Paroles et traduction Ill Pekeño - Tributo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beso
a
mi
madre,
grabo
donde
el
Adri
I
kiss
my
mother,
I
record
where
the
Adri
A
veces
roto,
a
veces
floto
con
mi
chándal
Lotto
Sometimes
broken,
sometimes
I
float
with
my
Lotto
tracksuit
Según
mi
pronto
juego
en
los
Hawks
o
en
los
Toronto
According
to
my
soon,
I
play
for
the
Hawks
or
the
Toronto
Ah,
ya
no
me
corto
ni
con
un
cristal
Ah,
I
no
longer
cut
myself
with
a
crystal
Dentro
de
la
fiesta,
primo,
solo
para
despistar
Inside
the
party,
my
dear,
just
to
mislead
Paz
para
mi
hermano
Seven,
no
para
de
hacer
freestyle
Peace
for
my
brother
Seven,
he
doesn't
stop
doing
freestyle
Construyo
vainas
series
como
en
el
Age
of
Empire
I
build
serious
stuff
like
in
the
Age
of
Empire
Ah,
modernos
con
zapas
difícil
de
atar
Ah,
hipsters
with
hard-to-tie
shoes
Raperos
pussies
como
Quagmire
Raper
pussies
like
Quagmire
Quedo
con
Gata,
va
impoluta
con
sus
Airmax
Patta
I
meet
with
Gata,
she's
impeccable
with
her
Airmax
Patta
Rulo
con
Salvadore,
respalda
mis
canciones
I
roll
with
Salvadore,
he
supports
my
songs
Y
a
esos
pibitos
con
prendas
de
dos
talegos
And
those
kids
with
clothes
worth
two
bags
Sin
currar
na'
dos
bofetones
Without
working
anything,
two
slaps
Nunca
me
quité
de
comer
para
poder
ser-viros
I
never
stopped
eating
to
be
able
to
serve
you
Vienen
a
mí
como
a
esos
críos
líos
They
come
to
me
like
those
little
brats
Quieren
joderme
pero
sonrío
They
want
to
screw
me
but
I
smile
Como
esquivando
a
los
tíos
gracias
a
un
desvío
Like
dodging
the
guys
thanks
to
a
detour
To
ma'
men,
Boby.
N,
saldremos
de
pobres
Take
it
honey,
Boby.
N,
we'll
get
out
of
poverty
Pa
mi
hermano
en
los
carteles,
un
hueco
en
el
Louvre
For
my
brother
on
the
posters,
a
place
in
the
Louvre
Yeah,
ah,
once
again
Yeah,
ah,
once
again
Naces
y
mueres,
primo,
12
de
octubre
You
are
born
and
you
die,
my
dear,
October
12
To
my
cous,
en
el
corner,
vuelve
con
el
doble
To
my
cuz,
in
the
corner,
he
comes
back
with
twice
the
amount
Pa'
mis
primos
con
el
baile,
que
pulan
el
power
For
my
cousins
with
the
dance,
who
polish
the
power
Yeah,
ah,
once
again
Yeah,
ah,
once
again
El
agua
aprieta,
primo,
pero
no
cubre
The
water
presses,
my
dear,
but
it
doesn't
cover
Y
yo
de
niño
flipando
con
Dennis
Bergkamp
And
me
as
a
child
freaking
out
about
Dennis
Bergkamp
Y
tú
flipando
pensando
que
con
un
Verkami
And
you
freaking
out
thinking
that
with
a
Verkami
Vas
a
llegar
a
las
masas,
vuelvo
pa'
casa
You're
going
to
reach
the
masses,
I'm
going
home
Con
un
polo
Karl
Kani,
bumpeando
a
Defari
With
a
Karl
Kani
polo,
bumping
to
Defari
Y
yo
me
llamo
Alejandro
y
aquí
tos
son
Toni
And
my
name
is
Alejandro
and
here
everyone
is
Toni
Pero
se
les
quedan
to'
pegaos
los
macarroni
But
the
macaroni
sticks
to
them
Me
creo
Raekwon
con
las
Etonic
I
think
I'm
Raekwon
with
the
Etonic
Os
miro
a
todos
desde
arriba,
como
Luca
Toni
I
look
at
you
all
from
above,
like
Luca
Toni
Diversidad
cultural,
solo
una
verdad
Cultural
diversity,
only
one
truth
Policías
nazis,
ah,
os
delatan
las
Asics
Nazi
cops,
ah,
your
Asics
give
you
away
Parece
fácil
pero
no
lo
es,
está
en
tu
cara,
primo
o
es
que
no
lo
ves
It
seems
easy
but
it's
not,
it's
on
your
face,
my
dear,
or
don't
you
see
it
De
4,
1 solo
rapea
bien,
341,
socio,
mírame
cómo
es
Out
of
4,
only
1 raps
well,
341,
partner,
look
at
how
it
is
To
ma'
men,
Boby.
N,
saldremos
de
pobres
Take
it
honey,
Boby.
N,
we'll
get
out
of
poverty
Pa
mi
hermano
en
los
carteles,
un
hueco
en
el
Louvre
For
my
brother
on
the
posters,
a
place
in
the
Louvre
Yeah,
ah,
once
again
Yeah,
ah,
once
again
Naces
y
mueres,
primo,
12
de
octubre
You
are
born
and
you
die,
my
dear,
October
12
To
my
cous,
en
el
corner,
vuelve
con
el
doble
To
my
cuz,
in
the
corner,
he
comes
back
with
twice
the
amount
Pa'
mis
primos
con
el
baile,
que
pulan
el
power
For
my
cousins
with
the
dance,
who
polish
the
power
Yeah,
ah,
once
again
Yeah,
ah,
once
again
El
agua
aprieta,
primo,
pero
no
cubre
The
water
presses,
my
dear,
but
it
doesn't
cover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Fernandez Asensio
Album
Tributo
date de sortie
11-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.