Paroles et traduction Ill Pint - Russian Roulette
Russian Roulette
Русская рулетка
Due
zero
due
(Due)
Два
два
два
(Два)
Questa
la
dedico
a
me
Это
я
посвящаю
себе
Il
vuoto
sotto
le
mie
sneakers,
volando
più
in
alto
di
un
jet
Пустота
под
моими
кроссовками,
я
летаю
выше,
чем
самолет
La
vita
ci
mette
un
secondo
a
finire,
fuckin'
russian
roulette
Жизнь
может
закончиться
за
секунду,
чертова
русская
рулетка
Tattoo
sulle
braccia
che
dicono:
"La
gente
è
soltanto
un
pericolo"
Татуировки
на
руках,
на
которых
написано:
"Люди
— это
только
опасность"
Ti
abbracciano
fra,
sei
un
amico
bro,
poi
ti
fottono.
sembra
Mykonos
Они
обнимают
тебя,
бро,
ты
друг,
а
потом
они
тебя
обманывают.
Это
как
Миконос
Lo
sai
com'è:
sono
tutti
con
te,
morirebbero
man,
fino
a
quando
c'è
il
cash
Ты
знаешь,
как
это
бывает:
они
все
с
тобой,
они
умрут
за
тебя,
чувак,
пока
есть
деньги
Di
fratelli
ne
ho
tre,
ma
dall'altra
parte
del
mondo
У
меня
трое
братьев,
но
они
на
другом
конце
света
Ogni
sera
una
roulette:
basta
un
secondo
Каждый
вечер
рулетка:
достаточно
секунды
Sai
cos'è?
tratto
bene
tutti
quanti
tranne
me
Знаешь
что?
Я
хорошо
отношусь
ко
всем,
кроме
себя
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Пам
пам
пам
рулетка,
рулетка
Poi
c'è
lei,
che
mi
stringe
per
non
farmi
piangere
А
потом
она,
моя
любимая,
которая
обнимает
меня,
чтобы
я
не
плакал
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Пам
пам
пам
рулетка,
рулетка
Tratto
bene
tutti
quanti
tranne
me
Я
хорошо
отношусь
ко
всем,
кроме
себя
Poi
c'è
lei,
che
mi
stringe
per
non
farmi
piangere
А
потом
она,
моя
любимая,
которая
обнимает
меня,
чтобы
я
не
плакал
E'
una
vita
che
punto
sugli
altri
col
freddo
del
ferro
che
bacia
la
tempia
Я
всю
жизнь
ставлю
на
других,
чувствуя
холод
железа,
касающегося
моих
висков
Con
la
mano
che
trema
si
abbassa
la
vista,
si
avvista
la
nebbia
Рука
дрожит,
опускаю
взгляд,
вижу
туман
E'
una
vita
che
corro
però
questo
mostro
mi
è
sempre
vicino
Я
всю
жизнь
бегу,
но
этот
монстр
всегда
рядом
Non
mi
basta
schiacciare
la
testa
sotto
sto
cuscino
Мне
не
достаточно
придавить
голову
подушкой
E
quanti
ne
ho
tolti
da
questa
lista,
c'erano
tutti,
mo
hasta
la
vista
И
сколько
я
вычеркнул
из
этого
списка,
были
все,
теперь
до
свидания
Zero
rimorsi,
nemmeno
per
finta,
sono
più
in
pace
di
quando
sto
a
Ibiza
Никаких
угрызений
совести,
даже
притворных,
я
более
спокоен,
чем
когда
я
на
Ибице
Questa
la
dedico
a
me
coi
miei
sbatti,
ai
miei
fratelli
che
sono
distanti
(BRO)
Я
посвящаю
это
себе
со
всеми
моими
проблемами,
моим
братьям,
которые
далеко
(БРО)
Fanculo
i
diamanti!
Io
voglio
li
istanti
К
черту
бриллианты!
Я
хочу
мгновений
Sai
cos'è?
tratto
bene
tutti
quanti
tranne
me
Знаешь
что?
Я
хорошо
отношусь
ко
всем,
кроме
себя
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Пам
пам
пам
рулетка,
рулетка
Poi
c'è
lei,
che
mi
stringe
per
non
farmi
piangere
А
потом
она,
моя
любимая,
которая
обнимает
меня,
чтобы
я
не
плакал
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Пам
пам
пам
рулетка,
рулетка
Trappo
bene,
trova
un
altro
come
me
Я
хорошо
ловлю,
найди
другого,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Taba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.