ILL YES - Now Feeling - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ILL YES - Now Feeling




Now Feeling
Now Feeling
مول الدار الباب غلقو وزاد شق الحدود
The door of the house is closed, and the border crack has widened.
دخّل البيضة وكحلة، ولّى نوار بلان قوس قزح
Enter the egg and kohl, the black has turned white rainbow.
واش نحكيلك مواش بقى، مالضر القلب اتسقى
What can I tell you, nothing remains, the heart is watered with harm.
الواقع يفطّن فيك بالسقالي وانت في الكذب تضرب عشقة
Reality awakens you with scales, while you revel in lies.
حنا لي عظمنا تاع شقا، حنا لي دمنا ثقيل غرقة
We, whose bones are from hard work, we, whose blood is heavy and drowned.
آمنّا القيل والقال و فذوبنا ضمنّا غرقة
We believed the hearsay and melted, drowned within it.
حلاوة الرقدة في المستنقع، تشوف المستقبل في قارب
The sweetness of sleep in the swamp, seeing the future in a boat.
بوناطيرو وما يتوقّع البونور فيلم ما يخرجش عن قريب
Bonattiro and the unexpected bonor, a film that won't be released soon.
ياس قولّي شكون راك قاصد نتي لي سرقتي وقتي
Yas, tell me who you're aiming for, you who stole my time.
وشطحتي مع الرقّاص، ساعتك مسمومة درتي وغلبتي العقارب
And you went wild with the dancer, your poisoned clock, you overpowered the scorpions.
ياس الموس تاعك انت قاطع العنف ومشتقاته
Yas, your music cuts off violence and its derivatives.
ملصّق باب في تاكست، لابيرانت تسمع تشقى اتّيه
A poster stuck on the door in text, hope listens and becomes lost.
ما تعيا وترتقي، قولنا قاع لي ملعلقة اطّيح
Don't get tired and ascend, tell us all who are hanging, to fall.
ما تقرانيش مع القطيع، نشوفهم مالفوق غير نقاطي
Don't read me with the flock, I see them from above as mere dots.
بالماصّة ماسح عرقي، القنطة منشفة ريقي
With a straw wiping my sweat, the rag drying my saliva.
كثرو غير لي رومبلاصون ولّيت ما نامنش في فريقي
The replacements have multiplied, I no longer sleep in my team.
ملّي نشفى يا الإفريقي نسقسي في نفسي في من ثيقي؟
When I recover, oh African, I ask myself, who do I trust?
كابر في موقع الجريمة ولاكري بلونش متلفة طريقي
A kaper at the crime scene, a color-blind plan messing up my path.
نسربي ونشرب غير من بريقي، فوسط هذ القوم ما ولّيت نعقل
I leak and drink only from my own shine, amidst these people I no longer remember.
ورا كل مهبول بنادم عاقل، ورا كل معتقد معتقل
Behind every madman is a sane person, behind every belief is a prison.
نكتب بالزيادة على الأقل، تفهمني بالاك تعقل
I write with excess at least, you understand me, perhaps you remember.
ياك الفقيه تلقاه فقير ولي عمرو ما ادّا يمد واش افقد
The scholar you find is poor, and the one who never gives, gives what I lack.
مخبّي الباطن في القلب والظاهر ذنوب في رقابي
The inner hidden in the heart, and the outer sins on my neck.
زدموا قاع للتيران قليل فيهم لي لقا بيت
They all went to the land, few found a home.
نص لبنات غير علّات حجلة وعقاب
Half the girls are just complaints, a chick and punishment.
ناس بنات وعلّات وأنا نضرب في حيوط الدار نزيد فالثقابي
People are girls and complaints, and I hit the walls of the house, adding to the matches.
إذا كان على الغدر بزقة في الوجه كي تتلاقى بيه
If it's about betrayal, a slap in the face when you meet him.
حبّس التمهبيل ما تقولّيش خويا وفي لافان تظهر قابيل
Stop the fooling, don't call me brother, and in the end, Cain appears.
حصلنا في الطلعة، اك تشوف سي بير
We got it on the climb, like you see, sir.
الحياة مظلمة باني قلعة في قاع البير
Life is dark, I built a fortress at the bottom of the well.
مزرطي مالقراية ظروف عائلية، فالكارطابل والمقلمة
My mess from studies, family circumstances, in the notebook and pen.
ما تقراع العشرة تقساح وما شكّيت ترطاب قالت ما
Don't cross the ten, you'll get scratched, and I didn't complain, she said no.
أيا تهالا عليك لامان نخلّيك وحدك قوم بيها
Hey, take it easy, no problem, I'll leave you alone, deal with it.
أنا طلّقت ما نورّيش الطريق ما حبّيتهاش هكذا قول ليها
I divorced, I don't show the way, I didn't love her like that, tell her.
الكبير عصى والصغير قسا، قضاء وقدر هذي قسمة
The elder disobeyed, and the younger became harsh, fate and destiny, this is the division.
لي تقلقني نرسمها قصيدة اقرى بين سطوري تفهم القصّة
What worries me, I draw it as a poem, read between my lines to understand the story.
الدنيا زهور، عفت واش قطفت قصية وقصات
The world is flowers, I left what I picked, stories and tales.
وخلّي عشانا يكون لفت وما نتحّو للقصّاب
And leave for us to be turned and not turn into butchers.
دي فوا الباطل عندك الحق، لحرام يقطع لرزاق
This time, falsehood has the right, the forbidden cuts off the provider.
ياك فوق السحاب كلّش زرق J′ai le blues أنا من صغري
Above the clouds, everything is blue, I have the blues since I was young.
شي ما يتخبّى، شي ما يثقال، حنا لي شيفنا شي ما يتقاس
Nothing is hidden, nothing is heavy, we are the ones who saw, nothing is shared.
ولي على خويا ما جاهش خفيف على رقبتي شي ما يثقال
And the one who did not come to his brother, it is light on my neck, nothing is heavy.
قاع لي ديرو غدوة تلقاه خامج الصفحة لي ما تتنقّى
All that they do, tomorrow you will find it, the raw page that does not get cleaned.
ما يتمحى مثقال، أنا نتفكّر يامات كي مات الرقاد
It does not erase a speck, I remember days when sleep died.
ما صبت وسادة كي طارتلي، ما صبتي لوساع كي ذاقتلي
I found no pillow when it flew away from me, I found no watch when it tasted me.
عضة لليد لي توكلنا عندنا عادة، هكذا قاتلي
A bite to the hand that feeds us, we have a habit, so it told me.
لعقلك ديري نقاب
Cover your mind.
أنا حالف ننساه قرن هذاك لي ينساني دقيقة
I swear to forget him for a century, the one who forgets me for a minute.
نهار تفطن عام تغفل تنسى واش ربّي قال
The day you understand, you neglect for a year, you forget what God said.
تمنّيت على ظهري نرفد ندّي مّا تزور البقاع
I wished I could carry on my back, so that mother could visit the places.
يبقالي حلم في قلبي قاعد والكوشمار في عقلي يرقص
A dream remains in my heart, sitting, and the nightmare dances in my mind.
قروب الساعة أنا حبيت كتابات من صفحاتي تنقص
The group of the hour, I wanted the writings from my pages to decrease.
ما كسبنا غير لقدر هكذاك شي ناس فينا طامعة
We gained nothing but destiny, some people among us are greedy.
والنهار لي ما تقدر طفّي الضو خلّي اطّيح الدمعة
And the day you can't turn off the light, let the tear fall.
شوف نهدر معاك عادي وما تغرقلي في فنجال
Look, I'm talking to you normally, and don't drown me in a cup.
إذا شفتها عليك تقودت، الدنيا تغبن الرجال
If you saw it on you, you would be led, the world oppresses men.
"ياس كون الباسي يرجع" لا لا لازم تتقبّل
"Yas, if only the past would return," no, no, you must accept.
نمشي في لافونير شال وموريس وين تحط خطوة تتقنبل
We walk in the lampshade shawl, and Maurice, wherever you step, it explodes.
كي سكتوا قاع واحد ما قال
When they were all silent, no one spoke.
ياس بحرف حل مقال، رحال، ني دار ني مقر
Yas, with a letter, open an article, a traveler, neither home nor residence.
كل مقام ومقامو، ديكريبتي كتيبتي بالقاموس
Every place and its people, my description, my writing with the dictionary.
هنا الحبيب كي يعطيك ورد حوّس مليح تلقى موس
Here, when your beloved gives you a rose, search well, you'll find a knife.
Une seule loi:
One single law:
فوك القانون، وهذ الفن لي في انقراض
Above the law, and this art that is going extinct.
نكتب 27 قيراط J'ai des mains faites pour l′or
I write 27 karats, I have hands made for gold.
ما لقيت ثقبة لي في الابرة، لا لا لي تقطّع ما يترقّع
I found no hole in the needle, no, no, what is cut does not get patched.
طالع في البيت بمطرقة la garde في حياتي داير
Rising in the house with a hammer, the guard is in my life.
مالقري طوّلت باش فقت، كي فهمت على روحي شفقت
I didn't read, I took a long time to wake up, when I understood myself, I felt pity.
كي هبط الستار ولي كان بان عليهم صفقت
When the curtain fell, and whoever appeared, they applauded.
خطوة في لحلال، سبعة في لحرام، حاب مع روحي نتّفق
A step in the lawful, seven in the forbidden, I want to agree with myself.
أنا غير واحد وما قدرتش نعيش بيه ناس بسبعة وجوه تنافق
I am just one, and I could not live with people with seven faces, hypocritical.
تلفت في فخة بلا مفر، حوس على الضو داخل النفق
Turning in a breath without escape, searching for light inside the tunnel.
مازال في الطريق قاعد قريب نقلب الطريقة
Still on the road, sitting, I'm about to change the way.
كل يوم يضرب البرق، كل يوم اطيح الصاعقة
Every day lightning strikes, every day the thunderbolt falls.
الديمقراطية وما تلقاها، الصح ملبسينلو قالب
Democracy and you can't find it, the truth is disguised.
"أنا شيكور هذ البلاد" ياك سمعت السعيد قال
"I am grateful for this country," did you hear what the happy one said?
الحق ما ولّى عندو قيمة
The truth no longer has value.
مازلنا متسلقين في هذ الجبل ما لحقنا للقمّة
We are still climbing this mountain, we have not reached the summit.
ما تسقتسينيش وعلاش لا لا اللخرين بقينا
Don't ask me why, no, no, the others remained.
ماسك صوصيال قليل لي قانع مقابل الواقع بقناع
Holding social, few are satisfied, facing reality with a mask.
هنا يقسفوك إذا وقفت، يتفرجو عليك إذا لقّفت
Here they bomb you if you stand, they watch you if you fall.
يضحكو عليك إذا استعقلت، كاين قوّاد في كل قنت
They laugh at you if you are in a hurry, there is a pimp in every corner.
نرابي ريحة اللسقة ووقت السريقة باللّقّاط
I smell the scent of the tongue and the time of theft with tweezers.
بسبعة أرواح مازال واقف نطيح على رجليا كي القط
With seven lives, I am still standing, I fall on my feet like a cat.
شوف زماني لي اتقلب ولّى ولّى الرجال قلال
Look at my time that has turned, men have become few.
داروا للذل استقبال، عمبالهم ادّاو استقلال
They welcomed humiliation, thinking they had gained independence.
تقلب الطابلة على حقك يتهموك بانقلاب
Turn the table on your right, they accuse you of a coup.
"حاب في بلادك وتعيش بيان؟ ياس واشبيك اتقّي الله"
"You want to be in your country and live well? Yas, why are you fearing God?"
نخرّج واش بقى فيا غير بقافية طافية مور
I take out what's left in me, only with a fading rhyme behind.
خابطة القافلة ولي بقى في لامورغ
The caravan is confused, and whoever remains in the purgatory.
فينالمون هكذا للقيامة ما كذبوا لي قبلي إلا
Finally, like this until the resurrection, only those before me lied.
بديتها بكتيبة، اليوم ولّاتلي قبيلة
I started it with a battalion, today it has become a tribe.
لي حب الراب ديرلو ياس، البقية تدير لقيا
Whoever loves rap, give them Yas, the rest have a meeting.
كل حديث نديرولو قياس، لي طايح مركوب ديرلو رقية
We measure every conversation, give the fallen one a spell.
تيق فيا روح هاني صدّقني
Believe in me, my soul is comfortable, believe me.
مجوّز الليل أنا ورقتي والسكات روحاني منطّقني
The night is my witness, my paper, and silence is my spiritual guide.
نبكي على النية لي فينا راك تعرف العقيدة
We cry for the intention within us, you know the creed.
تبكي يمّاك وما تبكي يمّأ، خو راك تعرف القاعدة
You cry for your mother and not for your mother, brother, you know the rule.
بايت في هذ الظلام، طفاو النجوم ولا غاب القمر
A bite in this darkness, the stars have gone out, and the moon is gone.
ما تامن لي قال "نموت عليك" حتى تسمعها متحت القبر
Don't trust the one who says "I'd die for you" until you hear it under the grave.
آك تشوف بقات عاكسة، الكلبة تخرجلك للطريق
Look, it's still reflecting, the bitch comes out to you on the road.
مام تبنيلها قصر فارق وما تخسر وما تسير بنية ناقصة
Mom, don't build her an empty palace, and don't lose, and don't walk with a flawed intention.
هنا الريح ويسبقوه يجيبو المكتوب برقصة
Here the wind and its predecessors bring the written with a dance.
تردّك شجرة بلا وراقي، ت*يكلك حياتك بلا واقي
It brings you back as a tree without leaves, it f*cks your life without protection.
البكرة جابة في الراس عمبالهم غير في الكور واقيل
Tomorrow is in the head, they think only of football, it seems.
اليوم العشّاق غلقوا التواقي، خملو قشهم باتوا برّا
Today the lovers closed the windows, took their straw, and slept outside.
وأنا مطرّف بتبواقي ياك لي تبعوهم ما رفدوا بالراس
And I am extravagant with Tebouaghi, those who followed them did not take the lead.
والألم كي نكتب ينقص ma trace بالقلم خلّيت
And the pain decreases when I write, I left my trace with the pen.
كون يشوفونا كاش عايشين يبانولهم طقوس
If they saw us somehow living, it would seem like rituals to them.
في لابيرانت تلفت الدخلة، تكيّف سطوري كي تتخنق
In the hope, the entrance turns, you adapt my lines when you suffocate.
ما تتخلع ولي ضاع ما يتخلف Story deep
Don't be afraid, and the lost one does not get left behind, a deep story.
السفينة غرقت، تعوقلنا القبطان
The ship sank, we were reckless, the captain.
كبرنا مور القضبان، ربّاونا وكحل القطن
We grew up behind bars, raised by black cotton.
ما تتعادو بلقطة، أنا هذاك لي اتّحرق وما طابش
Don't be fooled by a shot, I am the one who burned and did not get extinguished.
كسر رقبتك باش تشوفني نرابي مالدارني إيطاج
Break your neck to see me, I was raised by the stairs.
كتبت فيلينغ حاس بالضر الزجاج يتشقّق
I wrote a feeling, feeling the harm, the glass is cracking.
واش فايدة قلب بلا دقّات
What is the use of a heart without beats?
واش فايدة حلم إذا يتحقّق
What is the use of a dream if it comes true?
واش فايدة خليل إذا ما يتعنّق
What is the use of a friend if he does not embrace?
واش فايدة ايل إذا ما يتعمّق
What is the use of an eye if it does not deepen?
كتبتلك قصيدة وما نسحثقّك تسفّق
I wrote you a poem, and you don't deserve to clap.
مالقنطة ادّيت نصيب، أنا لي بيا تفهمني فقط
From despair, I got my share, I am the one who understands me only.
واش فايدة جناج إذا كان تاع بطريق
What is the use of wings if they are of a penguin?
واش الفايدة تلقى كنز وما جوّزت تعب الطريق
What is the use of finding a treasure if you haven't gone through the hardship of the road?
واش فايدة لوسع إذا في قلبك الضّيق
What is the use of space if there is tightness in your heart?
واش الفايدة تفتح الباب ومايقابلك رفيق
What is the use of opening the door if no friend meets you?
واش فايدة منام إذا في لافان راح تفيق
What is the use of sleep if you will wake up in the end?
لي فالعقل فاللسان ولي فالقلب فالقاف
What is in the mind is on the tongue, and what is in the heart is in the Qaf.
حاب تعرف شحال من نهار في العام مجوزو في الحبس؟
Do you want to know how many days of the year are spent in prison?
أحسب شحال كاين من قاف
Count how many Qafs there are.
الصحبة ماشي سنين مواقف فيمن تلقاهم
Companionship is not years, it's stances in whom you find them.
ما كتبتش القاف باش نقولك "قف" مي نعطيك القوة باش تقاوم
I didn't write the Qaf to tell you "stop," but to give you the strength to resist.
وان شوت - بيس
One shot - piece.





Writer(s): Ilyes Belfedhal

ILL YES - Now Feeling
Album
Now Feeling
date de sortie
17-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.