illmaculate - Time Bomb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction illmaculate - Time Bomb




Time Bomb
Бомба замедленного действия
I'm at the edge and I think if I jump
Я на краю, и думаю, если прыгну,
I'll be free from these cuffs, it gives me an immediate rush
То освобожусь от этих оков, это даёт мне мгновенный прилив сил.
There's only a few people I trust, and everybody else isn't worth being discussed
Я доверяю лишь нескольким людям, а все остальные не стоят того, чтобы их обсуждать.
Examine them closely, cause cash will turn your man into a phony
Присмотрись к ним повнимательнее, ведь деньги превратят любого мужчину в обманщика.
That's the difference from your family and your homies
В этом разница между твоей семьёй и твоими корешами.
Imagine that if only you could sell your soul to satan
Представь, что если бы ты могла продать душу сатане
And see your enemies moves before they ever chose to make them
И знать о движениях своих врагов ещё до того, как они решат их совершить.
But nah, my pockets are empty
Но нет, мои карманы пусты.
It feels like my whole life fate's been plotting against me
Такое чувство, что вся моя жизнь - это заговор судьбы против меня.
And if I never smile when you met me, it's not cause of envy
И если я не улыбаюсь, когда ты встречаешь меня, то это не из-за зависти.
I was never taught to be friendly
Меня никогда не учили быть дружелюбным.
Watching you hop out your bentley's
Наблюдая, как ты выпрыгиваешь из своего Бентли,
Wanting to rob someone, silence these monsters that tempt me
Хочется кого-нибудь ограбить, заставить замолчать этих монстров, что искушают меня.
Cause, I already have a thousand regrets
Потому что у меня и так уже есть тысяча сожалений,
And the, only thing I'm seeing bouncing is checks
И единственное, что я вижу, как подпрыгивают - это чеки.
So I'm drowing in debt but
Так что я тону в долгах, но
I don't answer the phone or the door when they come around to collect
Я не отвечаю на звонки и не открываю дверь, когда они приходят за деньгами.
Landlord breathing down my neck, wantin' rent from me
Арендодатель дышит мне в затылок, требует с меня квартплату.
Tryna get money's gonna be the death of me
Попытки заработать деньги станут моей смертью.
It's nothing new, that's just a day in the life
В этом нет ничего нового, это просто ещё один день из жизни
Of a fucking dude who gave up school and now he's paying the price
Чертова парня, который бросил школу и теперь расплачивается за это.
A stubborn fool who ain't afraid of a fight
Упрямый дурак, который не боится драки.
My knuckles bruise just the way that I light
Мои костяшки сбиты так же, как я прикуриваю.
I hustle too, and I ain't changin' tonight
Я тоже суечусь, и я не собираюсь меняться сегодня.
Uncover truth and stay away from the hype
Раскрывай правду и держись подальше от шумихи.
Lucifer could come from you while you praying to Christ
Люцифер может явиться из тебя, пока ты молишься Христу.
You ain't untouchable, take some advice dawg
Ты не неприкасаемый, послушай совета, приятель.
Tuck the tool, quick with the lights off
Прячь пушку, быстро гаси свет.
And when he comes for you, put his brains on the white walls
И когда он придёт за тобой, размажь его мозги по белым стенам.
Then break out the pine sol
Потом возьми сосновую хлорку.
Get the stains off your nice floor, remains off the light bulbs
Сотри пятна с твоего красивого пола, останки с лампочек.
What could you to fight with satan is lifelong
То, с чем ты можешь бороться с сатаной, длится всю жизнь.
It's making my mind strong, my brain is a time bomb
Это делает мой разум сильным, мой мозг - бомба замедленного действия.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.