illmaculate - Time Bomb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction illmaculate - Time Bomb




I'm at the edge and I think if I jump
Я нахожусь на краю, и я думаю, если я прыгну
I'll be free from these cuffs, it gives me an immediate rush
Я освобожусь от этих наручников, это сразу же придаст мне сил.
There's only a few people I trust, and everybody else isn't worth being discussed
Есть всего несколько человек, которым я доверяю, а все остальные не стоят того, чтобы их обсуждали
Examine them closely, cause cash will turn your man into a phony
Изучите их повнимательнее, потому что наличные превратят вашего мужчину в фальшивку
That's the difference from your family and your homies
В этом отличие от твоей семьи и твоих приятелей
Imagine that if only you could sell your soul to satan
Представьте, что если бы вы только могли продать свою душу сатане
And see your enemies moves before they ever chose to make them
И смотрите на действия ваших врагов еще до того, как они решат их совершить
But nah, my pockets are empty
Но нет, мои карманы пусты
It feels like my whole life fate's been plotting against me
Такое чувство, что всю мою жизнь судьба строила против меня козни
And if I never smile when you met me, it's not cause of envy
И если я никогда не улыбаюсь, когда ты встречаешь меня, это не причина для зависти
I was never taught to be friendly
Меня никогда не учили быть дружелюбным
Watching you hop out your bentley's
Наблюдаю, как ты выпрыгиваешь из своего "бентли".
Wanting to rob someone, silence these monsters that tempt me
Желая ограбить кого-нибудь, заставлю замолчать этих монстров, которые искушают меня
Cause, I already have a thousand regrets
Потому что у меня уже есть тысяча сожалений.
And the, only thing I'm seeing bouncing is checks
И единственное, что я вижу скачущим, - это чеки
So I'm drowing in debt but
Так что я тону в долгах, но
I don't answer the phone or the door when they come around to collect
Я не подхожу ни к телефону, ни к двери, когда они приходят забрать вещи
Landlord breathing down my neck, wantin' rent from me
Домовладелец дышит мне в затылок, хочет получить от меня арендную плату.
Tryna get money's gonna be the death of me
Попытка раздобыть деньги приведет меня к смерти.
It's nothing new, that's just a day in the life
В этом нет ничего нового, это просто один день из жизни
Of a fucking dude who gave up school and now he's paying the price
О гребаном чуваке, который бросил школу и теперь расплачивается за это
A stubborn fool who ain't afraid of a fight
Упрямый дурак, который не боится драки
My knuckles bruise just the way that I light
Мои костяшки пальцев покрываются синяками именно от того, как я зажигаю
I hustle too, and I ain't changin' tonight
Я тоже суетлюсь, и сегодня вечером я не собираюсь меняться.
Uncover truth and stay away from the hype
Раскройте правду и держитесь подальше от шумихи
Lucifer could come from you while you praying to Christ
Люцифер может исходить от вас, когда вы молитесь Христу
You ain't untouchable, take some advice dawg
Ты не неприкасаемый, послушай моего совета, чувак.
Tuck the tool, quick with the lights off
Уберите инструмент, быстро, при выключенном свете
And when he comes for you, put his brains on the white walls
И когда он придет за тобой, размажь его мозги по белым стенам
Then break out the pine sol
Затем разломайте сосновую соль
Get the stains off your nice floor, remains off the light bulbs
Уберите пятна с вашего прекрасного пола, остатки с лампочек
What could you to fight with satan is lifelong
Что вы могли бы сделать, чтобы бороться с сатаной всю жизнь
It's making my mind strong, my brain is a time bomb
Это укрепляет мой разум, мой мозг - бомба замедленного действия.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.