Illa J, Moka Only & Ivan Ave - All Good Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illa J, Moka Only & Ivan Ave - All Good Pt. 2




All Good Pt. 2
Всё хорошо, часть 2
Yeah,
Да,
What we got here is. uh. I mean you really need to put your ear up on this right here, understand
То, что у нас тут есть, это... э-э... тебе правда нужно прислушаться к этому, понимаешь?
I mean, this really good though
Я имею в виду, это действительно круто.
You do what you do, we do what we do
Ты делаешь своё дело, мы делаем своё.
Its all good, no more things misunderstood, uh
Всё хорошо, никаких недопониманий, э-э
So don't be salty when I see you in the hood, uh
Так что не дуйся, когда увидишь меня в районе, э-э
Its all good girl I see you doing good-
Всё хорошо, детка, я вижу, у тебя всё отлично
Got your job, got your man, on your crib your cooiking good
Есть работа, есть мужчина, на своей кухне ты отлично готовишь.
Got my wifey got my lifey, doing shows in Hollywood
У меня есть моя жена, моя жизнь, даю концерты в Голливуде.
And they like it, and they feel it
И им нравится, и они чувствуют это.
Thats the icing that priceless
Это как глазурь на торте, бесценно.
And the connection is timeless
И эта связь вне времени.
It is worth more than a diamond
Она стоит больше, чем бриллиант.
You're feeling more when I'm rhyming
Ты чувствуешь больше, когда я читаю рэп.
Memories stored in your mind
Воспоминания хранятся в твоей голове.
Lifts me up, more in the sky
Поднимает меня выше, к небу.
When I look, more in your eye
Когда я смотрю, глубже в твои глаза.
Now I'm on top of the jungle
Теперь я на вершине джунглей.
We're 'bout to roar like a lion, uh
Мы сейчас зарычим, как львы, э-э
Straight explorin' the violence
Прямо исследуем насилие.
Explorin' the science
Исследуем науку.
And hip-hop, I can't stop, I won't stop, I'm gon' pop
И хип-хоп, я не могу остановиться, я не остановлюсь, я выстрелю.
Won't stop so get out my way or you'll get knocked to the ground Cause I'm on my way to the ti-top
Не остановлюсь, так что уйди с моего пути, или будешь сбит с ног, потому что я на пути к вершине.
Bizarre ride like Pharcyde
Странное путешествие, как у Pharcyde.
You talk shit and get dropped
Наговоришь дерьма и будешь сбит.
Soul food this music, potatoes and hip-hop
Соул-фуд эта музыка, картофель и хип-хоп.
Oh woah
О-о-о
Oh woah
О-о-о
On our way to the top, there's no way we can stop
На пути к вершине, мы никак не можем остановиться.
On our way to the top, there's no way we can stop
На пути к вершине, мы никак не можем остановиться.
On our way to the top, there's no way we can stop
На пути к вершине, мы никак не можем остановиться.
Oh woah, oh
О-о-о, о
Mm
М-м
Steppin' off of the curb, heh heh
Сходя с тротуара, хе-хе.
Out of the world, I gotta serve something bigger like I was puttin in the work but couldn't churn this butter
Вне этого мира, я должен служить чему-то большему, как будто я вкладывал труд, но не мог сбить это масло.
Ey
Эй
Hopin' for karma now I'm humbly fuckin' with her again, say
Надеясь на карму, теперь я снова смиренно с ней играюсь, говорю.
(Again)
(Снова)
Hm, got her big toe in my mouth pitchin' them in and I'm throwin' those out
Хм, её большой палец в моём рту, я бросаю их туда и сюда.
Can't trust these interns to turn the audience out
Не могу доверять этим стажерам, чтобы они завели публику.
Silver back, back on my feet, I was just about to
Серебряная спина, снова на ногах, я как раз собирался
Compliment your queen, prolly would have come off foul
Сделать комплимент твоей королеве, вероятно, вышло бы грубо.
My dude, I'm last brought out, keep my arm around you
Чувак, я последний, кого выводят, держу руку вокруг тебя.
Know what I do
Знаешь, что я делаю.
I'm self taught home schooled
Я самоучка, на домашнем обучении.
Shit I could have been like two lawyers by now,
Черт, я мог бы быть уже как два юриста к настоящему времени.
Yep
Ага
My alma mater is the dolla bill
Моя альма-матер это долларовая купюра.
And, scholar-ed by the god Rakim
И, обучен богом Ракимом.
Same dream since I was like nine or ten
Та же мечта с тех пор, как мне было девять или десять.
I ain't tryin' to pretend that I ain't living it
Я не пытаюсь притворяться, что я не живу этим.
So when you ask me how I been, I say
Поэтому, когда ты спрашиваешь меня, как дела, я говорю:
Oh woah
О-о-о
Oh woah
О-о-о
On our way to the top, there's no way we can stop
На пути к вершине, мы никак не можем остановиться.
On our way to the top, there's no way we can stop
На пути к вершине, мы никак не можем остановиться.
On our way to the top, there's no way we can stop
На пути к вершине, мы никак не можем остановиться.
Oh woah
О-о-о
Yea, its crazy
Да, это безумие.
Submission what up, yeah
Submission, что случилось, да.
Uh
Э-э
There's no way we can stop, On our way to the top, (yeah)
На пути к вершине, мы никак не можем остановиться, (да)
There's no way we can stop, On our, uh
На пути к... э-э
There's no way we can stop ooh
Мы никак не можем остановиться, о-о-о
Wait around, what up
Подожди, что случилось.





Writer(s): Nathan Drobner, Nick Wisdom, Daniel Denton, Eoin Mcmanus, John Yancey, Eivind Oygarden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.