Paroles et traduction Illa J - Everytime
Whaddup?
This
Illa
J
Привет!
Это
Illa
J
Yaknow,
Yancey
Boy
number
2
Знаешь,
второй
из
братьев
Янси
Just
chilling
here
yaknow
Просто
отдыхаю
тут,
понимаешь
I
just
wanna
know,
yaknow
Просто
хочу
знать,
понимаешь
If
you've
ever
been
in
this
situation
before
Бывал
ли
ты
когда-нибудь
в
такой
ситуации
Yaknow,
relationships.
Uh,
check
it
Знаешь,
отношения.
Э,
послушай
This
is
what
happens
every
time
Вот
что
происходит
каждый
раз
I'm
just
walking
down
the
street
and
find
a
dime
Я
просто
иду
по
улице
и
встречаю
красотку
I
try
to
spend
it,
but
nah
it's
all
over
my
mind
Пытаюсь
забыть
её,
но
нет,
она
всё
время
в
моей
голове
And
I
just
can't
get
rid
of
it
И
я
просто
не
могу
от
неё
избавиться
Fuck
it,
it's
over,
I
can't
do
it
К
чёрту,
всё
кончено,
я
не
могу
так
больше
I
can't
believe
I
did
it,
I'm
fucked
up
Не
могу
поверить,
что
я
это
сделал,
я
облажался
Now
I'm
dealing
with
a
critic,
but
nah
we
cool
Теперь
я
имею
дело
с
критикой,
но
нет,
мы
в
порядке
Every
time
we
sex,
I
takes
her
to
school
Каждый
раз,
когда
мы
занимаемся
любовью,
я
учу
её
I
gives
her
the
blues,
the
way
she
put
it
down
Я
доставляю
ей
удовольствие,
как
она
говорит
I
can't
refuse,
I
know
love
is
pain
Я
не
могу
отказаться,
я
знаю,
любовь
— это
боль
That's
what
I
choose,
I
got
the
love
jones
Это
то,
что
я
выбираю,
я
подсел
на
любовь
While
getting
our
grub
on,
while
getting
our
club
on
Пока
мы
ужинаем,
пока
мы
тусуемся
в
клубе
Jacuzzi
tub
on,
with
the
bubbles,
I
tell
her
I
love
her
Включаем
джакузи,
с
пузырьками,
я
говорю
ей,
что
люблю
её
All
the
time,
I
have
to
show
that
affection,
every
time
Постоянно,
я
должен
показывать
эту
нежность,
каждый
раз
She
comes
home
from
work,
we
gonna
make
it
work
Когда
она
приходит
домой
с
работы,
мы
будем
работать
над
этим
We
gonna
make
it
work,
I
know
things
will
work
out
Мы
будем
работать
над
этим,
я
знаю,
всё
получится
Why
do
I
fall
in
love,
every
time?
Почему
я
влюбляюсь
каждый
раз?
Why
do
I
change
my
mind,
every
time?
Почему
я
меняю
свое
мнение
каждый
раз?
Why
do
I
repeat
myself,
every
time?
Почему
я
повторяю
одно
и
то
же
каждый
раз?
Yeah,
every
time.
Every
time
Да,
каждый
раз.
Каждый
раз
Every
time
I
fall
in
love
with
a
verse
Каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь
в
куплет
And
play
it
over
and
over,
in
my
headphones
И
проигрываю
его
снова
и
снова
в
наушниках
To
surpass
that
ill
level
Чтобы
превзойти
этот
уровень
Like
a
fresh
fade,
that's
apart
of
my
personality
Как
свежая
стрижка,
это
часть
моей
личности
Sometimes
it's
hard
to
say
it's
over
when
it's
over
Иногда
трудно
сказать,
что
всё
кончено,
когда
всё
кончено
Don't
know
what
you
got
til
it's
gone
Не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
The
brain
to
a
Range
Rover,
but
it's
always
in
the
shop
Мозг
как
у
Range
Rover,
но
он
всегда
в
ремонте
Pondering
about
the
days
when,
we
were
way
closer
Размышляю
о
днях,
когда
мы
были
намного
ближе
Please
answer
your
phone
girl,
can
I
come
over
Пожалуйста,
ответь
на
звонок,
девочка,
могу
я
приехать?
I'm
willing
to
step
up
and
take
responsibility
Я
готов
взять
на
себя
ответственность
For
my
actions,
how
could
I
ignore
our
retraction?
За
свои
поступки,
как
я
мог
игнорировать
наше
отчуждение?
Fact
is,
I'm
still
in
love
with
you
Дело
в
том,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
Last
night
I
wanted
to
comfort
you
Вчера
вечером
я
хотел
утешить
тебя
I
couldn't
get
any
sleep,
up
late
Я
не
мог
уснуть,
не
спал
до
поздна
Thinking
about
not
drinking,
to
stop
my
heart
from
beating
Думал
о
том,
чтобы
бросить
пить,
чтобы
остановить
биение
своего
сердца
How
could
I
be
cheating?
And
then
I
think,
uh
Как
я
мог
тебе
изменять?
А
потом
я
думаю,
а
What
if
I
start
treating
my
queen
the
way
she
should
be
treated?
Что,
если
я
начну
относиться
к
своей
королеве
так,
как
она
того
заслуживает?
Why
do
I
cheat
myself,
every
time?
Почему
я
обманываю
себя
каждый
раз?
Why
do
I
hurt
myself,
every
time?
Почему
я
причиняю
себе
боль
каждый
раз?
Why
must
I
repeat
myself,
every
time?
Почему
я
должен
повторять
одно
и
то
же
каждый
раз?
Yeah,
every
time.
Every
time
Да,
каждый
раз.
Каждый
раз
Yeah,
it's
your
boy
Illa
J
Да,
это
ваш
парень
Illa
J
Yancey
boys
once
again
Братья
Янси
снова
с
вами
I
got
a
question
though:
У
меня
есть
вопрос:
Did
you
get
it?
Ты
поняла?
No
forreal,
did
you
get
it?
Нет,
серьёзно,
ты
поняла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yancey James Dewitt, Yancey John Derek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.