Paroles et traduction Illapu - Copla De Morenada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copla De Morenada
Куплет Морены
Argh,
ja-ja-ja-ja-jay
Арх,
ха-ха-ха-ха-эй
¡Fuerza
Diablos!
Вперёд,
Дьяволы!
Carnavales,
carnaval,
¿cuándo
escucharás?
Карнавал,
карнавал,
когда
ты
услышишь?
Carnavales,
carnaval,
¿cuándo
escucharás?
Карнавал,
карнавал,
когда
ты
услышишь?
Esa
copla
que
al
volver
no
pude
cantar
Тот
куплет,
который
я
не
смог
спеть,
когда
вернулся
Esa
copla
que
al
volver
no
pude
cantar
Тот
куплет,
который
я
не
смог
спеть,
когда
вернулся
Carnavales,
carnaval,
no
se
me
olvidan
Карнавал,
карнавал,
я
не
забуду
Carnavales,
carnaval,
no
se
me
olvidan
Карнавал,
карнавал,
я
не
забуду
Los
morenos
que
bailan
con
alegría
Темнокожих,
которые
танцуют
с
радостью
Los
morenos
que
bailan
con
alegría
Темнокожих,
которые
танцуют
с
радостью
¡Fuerza
Diablo!
Вперёд,
Дьявол!
Ah-ja-ja-ja-jay
А-ха-ха-ха-эй
Tierra
mía
volveré
para
florecer
Родина
моя,
я
вернусь,
чтобы
расцвести
Será
octubre
llevaré
cantos
y
amores
Это
будет
в
октябре,
я
принесу
песни
и
любовь
Tierra
mía
volveré
para
florecer
Родина
моя,
я
вернусь,
чтобы
расцвести
Será
octubre
llevaré
cantos
y
amores
Это
будет
в
октябре,
я
принесу
песни
и
любовь
Carnavales,
carnaval,
¿cuándo
escucharás?
Карнавал,
карнавал,
когда
ты
услышишь?
Carnavales,
carnaval,
¿cuándo
escucharás?
Карнавал,
карнавал,
когда
ты
услышишь?
Esa
copla
que
al
volver
no
pude
cantar
Тот
куплет,
который
я
не
смог
спеть,
когда
вернулся
Esa
copla
que
al
volver
no
pude
cantar
Тот
куплет,
который
я
не
смог
спеть,
когда
вернулся
Tierra
mía
volveré
para
florecer
Родина
моя,
я
вернусь,
чтобы
расцвести
Será
octubre
llevaré
cantos
y
amores
Это
будет
в
октябре,
я
принесу
песни
и
любовь
Tierra
mía
volveré
para
florecer
Родина
моя,
я
вернусь,
чтобы
расцвести
Será
octubre
llevaré
cantos
y
amores
Это
будет
в
октябре,
я
принесу
песни
и
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Ramon Marquez Bugueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.