Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canoero
del
río
Arauca
Kanut
des
Arauca-Flusses
Río
Arauca
pásame
pal'
otro
lado
Arauca-Fluss,
bring
mich
auf
die
andere
Seite
Canoero
del
río
Arauca
Kanut
des
Arauca-Flusses
Río
Arauca
pásame
pal'
otro
lado
Arauca-Fluss,
bring
mich
auf
die
andere
Seite
Que
me
viene
persiguiendo
Denn
mich
verfolgt
El
gavilán
colorao,
gavilán
Der
rote
Falke,
Falke
Tío
tío
gavilán,
tao
tao
gavilán
Onkel,
Onkel
Falke,
tao
tao
Falke
Pico
amarillo
gavilán
Gelber
Schnabel,
Falke
Pico
rosado
gavilán
Rosa
Schnabel,
Falke
Si
el
gavilán
se
comiera
Wenn
der
Falke
fressen
würde
Se
comiera
como
se
come
al
gana'o
Fressen
würde,
wie
er
das
Vieh
frisst
Si
el
gavilán
se
comiera
Wenn
der
Falke
fressen
würde
Se
comiera
como
se
come
al
gana'o
Fressen
würde,
wie
er
das
Vieh
frisst
Yo
ya
lo
habría
cazado
Hätte
ich
ihn
schon
längst
gejagt
Al
gavilán
colorao,
gavilán
Den
roten
Falken,
Falke
Tío
tío
gavilán,
tao
tao
gavilán
Onkel,
Onkel
Falke,
tao
tao
Falke
Pico
amarillo
gavilán
Gelber
Schnabel,
Falke
Pico
rosado
gavilán
Rosa
Schnabel,
Falke
Muchacha
sube
a
la
lancha
Mädchen,
steig
ins
Boot
Sube
a
la
lancha
y
trae
la
carabina
Steig
ins
Boot
und
bring
das
Gewehr
Muchacha
sube
a
la
lancha
Mädchen,
steig
ins
Boot
Sube
a
la
lancha
y
trae
la
carabina
Steig
ins
Boot
und
bring
das
Gewehr
Pa'
matar
al
gavilán
Um
den
Falken
zu
töten
Que
se
comió
a
la
gallina,
gavilán
Der
das
Huhn
gefressen
hat,
Falke
Tío
tío
gavilán,
tao
tao
gavilán
Onkel,
Onkel
Falke,
tao
tao
Falke
Pico
amarillo
gavilán
Gelber
Schnabel,
Falke
Pico
rosado
gavilán
Rosa
Schnabel,
Falke
La
mujer
venezolana,
Die
venezolanische
Frau,
Venezolana
camina
de
mediola'o
Venezolanerin,
geht
seitwärts
La
mujer
venezolana,
Die
venezolanische
Frau,
Venezolana
camina
de
mediola'o
Venezolanerin,
geht
seitwärts
Cuando
la
viene
persiguiendo
Wenn
sie
verfolgt
wird
El
gavilán
colorao,
gavilán
Vom
roten
Falken,
Falke
Tío
tío
gavilán,
tao
tao
gavilán
Onkel,
Onkel
Falke,
tao
tao
Falke
Pico
amarillo
gavilán
Gelber
Schnabel,
Falke
Pico
rosado
gavilán
Rosa
Schnabel,
Falke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Ramon Marquez Bugueno, Osvaldo Eusebio Torres Veliz
Album
Chungará
date de sortie
07-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.