Illapu - Milonga para Nuestros Tiempos Milonga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illapu - Milonga para Nuestros Tiempos Milonga




Milonga para Nuestros Tiempos Milonga
Milonga for Our Times Milonga
Solo quiero un día yo ver, labradores al alba cantar
I just want one day to see, laborers singing at dawn
Mil espigas al viento nacer, santo triunfo de un duro luchar.
A thousand ears of wheat in the wind being born, a sacred triumph of hard work and strife.
Bajo el tiempo sufrir sin saber, y mil morenas trenzar
Suffering under time without knowing, and a thousand brunettes making braids
Impregnando la tierra a tu ser, con el tiempo muy dentro luchar
Impregnating the earth with your being, with time deep inside fighting
Hay que surgir, del mar profundo
We must rise, from the deep sea
Mar de miseria, en el nuevo mundo.
A sea of misery, in the new world.
Como espero un día yo ver, a mi América en paz resurgir
As I hope one day to see, my America rise up in peace again
Dejando de lado el temer, resurgiente esperanza al vivir
Leaving behind the fear, a resurgent hope to live
Yo te siento a lo lejos venir, cuál gaviota muy blanca al gruznir
I feel you coming from afar, like a white seagull squawking
Canto de trigo, esperanza y sentir
A song of wheat, hope, and feeling
Canto labriego en la victoria morir.
A farmer's song to die in victory.
Hay que surgir del mar profundo
We must rise from the deep sea
Mar de miseria, en el nuevo mundo.
A sea of misery, in the new world.
Mar de miseria, en el nuevo mundo.
A sea of misery, in the new world.





Writer(s): Patricio Valdivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.