Illapu - Paloma Ausente (Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illapu - Paloma Ausente (Vivo)




Paloma Ausente (Vivo)
Отсутствующая голубка (вживую)
Cinco noches que lloro por los caminos
О, моя родная, я пять ночей хожу по дорогам, рыдая,
Cinco cartas escritas se llevó el viento
Пять писем, начертанных тобою, унес ветер,
Cinco pañuelos negros son los testigos
Пять черных платков в свидетели остаются,
De los cinco dolores que llevo dentro
Того, что в сердце ношу я пять страданий,
Paloma ausente
О, голубка, где же ты?
Paso lunas enteras mirando el cielo,
Целые луны, глядя на небо, я провожу,
Con un solo deseo en el pensamiento:
С единственной мыслью, что душу мою терзает:
Que no descienda herida mi palomita,
Лишь бы не ранили тебя, моя голубка,
La que viene fundida a los elementos
Тебя, чья сущность связана с самой природой,
Paloma ausente
О, голубка, где же ты?
Dice un papel escrito con tinta verde,
Весточка, написанная зелеными чернилами,
Que teniendo paciencia todo se alcanza
Сообщает, что терпение всё одолеет,
Una que bien la tuvo salió bailando
Одна такая, набравшись его, танцевать отправилась
De su jardín al arco de las alianzas
Из своего сада в арку союза,
Paloma ausente
О, голубка, где же ты?
Una jaula del aire viene bajando
Клетка из воздуха спускается вниз,
Con todos sus barrotes de carabinas
Все прутья её - карабины,
Todos los pajarillos vienen trinando
Все птички щебечут, а я узнаю,
Sin embargo distingo mi golondrina
Срежь их, и вылетит моя ласточка,
Paloma ausente
О, голубка, где же ты?
Paloma ausente
О, голубка, где же ты?
Paloma ausente
О, голубка, где же ты?





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.