Paroles et traduction Illapu - Se Alumbra La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Alumbra La Vida
Life Will Shine
Quisiera
que
la
vida
aprenda
I
wish
that
life
could
learn
El
verso
que
voy
a
contar
The
verse
that
I'm
about
to
tell
Se
trata
de
un
sueño
posible
It's
about
a
possible
dream
Conciencia
de
amor
a
recuperar
A
conscience
of
love
to
regain
Soñé
que
paseábamos
libres
I
dreamed
that
we
walked
free
Sentí
que,
no
estabamos
solos
I
felt
that
we
weren't
alone
Que
todo
el
mundo
se
puso
a
cantar
That
everyone
started
to
sing
Y
que
así
muy
juntos,
armaban
acordes
de
paz
And
that
together,
they
played
chords
of
peace
Que
nuestra
canción
That
our
song
Se
elevaba
hacia
el
futuro
Soared
into
the
future
Que
el
cielo
era
nuestra
profunda
verdad
That
the
sky
was
our
profound
truth
Soné
que
los
vientos
eternos
y
activos
I
dreamed
that
the
eternal
and
active
winds
Soplaban
al
centro
de
la
humanidad
Blew
to
the
center
of
humanity
Y
así
la
inocente
And
so
the
innocent
Sonrisa
de
un
niño
Smile
of
a
child
Se
vuelve
cada
día
un
Sol
matinal
Becomes
a
morning
sun
each
day
Que
su
hambre
se
acaba,
por
fin
en
este
siglo
That
their
hunger
finally
ends
in
this
century
Se
alumbra
la
vida,
la
vida,
vida
Life
will
shine,
life,
life
Se
alumbra
la
vida,
se
alumbra
la
vida
Life
will
shine,
life
will
shine
Quisiera
que
la
vida
aprenda
el
verso
que
voy
a
cantar
I
wish
that
life
could
learn
the
verse
that
I'm
about
to
sing
Se
alumbra
la
vida,
se
alumbra
la
vida
Life
will
shine,
life
will
shine
Se
trata
de
un
sueño
posible,
conciencia
de
amor
a
recuperar
It's
about
a
possible
dream,
a
conscience
of
love
to
regain
Se
alumbra
la
vida,
se
alumbra
la
vida
Life
will
shine,
life
will
shine
Que
se
alumbre
la
vida,
se
alumbre
la
vida,
vida
May
life
shine,
shine,
shine
Se
alumbra
la
vida,
se
alumbra
la
vida
Life
will
shine,
life
will
shine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Ramon Marquez Bugueno, Carlos Enrique Elgueta Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.