Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Quisieran por Olvido
Ya Quisieran durch Vergessen
Dicen
que
todo
ha
cambiado
Man
sagt,
alles
hat
sich
geändert
Lo
dicen
con
pretensión
Sie
sagen
es
mit
Anmaßung
Dudan
que
la
solución
Zweifeln,
dass
die
Lösung
Sea
cambiarlo
todo
Darin
läge,
alles
zu
ändern
Así
buscan
acomodo
So
suchen
sie
Arrangement
Para
su
futuro
incierto
Für
ihre
ungewisse
Zukunft
Lo
que
en
el
pasado,
cierto
Was
in
der
Vergangenheit,
eindeutig
Jugaron
con
nuestra
suerte
Sie
spielten
mit
unserem
Schicksal
No
saldrán
por
inocentes
Nicht
freigesprochen
durch
Unschuld
El
día
del
juicio
justo.
Am
Tag
des
gerechten
Urteils.
Yo
creo
que
es
un
insulto
Ich
glaube,
es
ist
eine
Beleidigung
Creer
que
el
viejo
modelo
Zu
glauben,
das
alte
Modell
Remendado
con
buen
hilo
Geflickt
mit
gutem
Faden
Pueda
resultar
correcto
Könne
richtig
sein
Lo
digo
por
el
hambriento
Ich
sage
es
für
den
Hungernden
Y
también
por
el
cesante
Und
auch
für
den
Arbeitslosen
Por
los
que
han
andado
errante
Für
die,
die
umherirrten
Por
los
desaparecidos
Für
die
Verschwundenen
Que
están
condenados
digo
Die
sind
verurteilt,
sage
ich
Los
regímenes
de
muerte
Durch
die
Todesregime
Tengamos
ojos
abiertos
Lass
uns
die
Augen
offen
halten
Muy
atentos
los
sentidos
Die
Sinne
sehr
wachsam
Ya
quisieran
por
olvido
Gern
würden
sie
durch
Vergessen
Engañar
nuestros
intentos
Unsere
Bemühungen
täuschen
Como
aquellos
intelectos
Wie
jene
Intellektuellen
De
origen
bien
conocido
Von
wohlbekannter
Herkunft
Que
con
un
costal
de
olvido
Die
mit
einem
Sack
voll
Vergessen
Predican
resignamiento
Resignation
predigen
Hay
que
triste
pensamiento
Was
für
ein
trauriger
Gedanke
Si
al
pobre
deja
de
lado
Wenn
er
den
Armen
beiseite
lässt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Marquez Bugueno, Andres Fernando Marquez Bugueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.