Paroles et traduction Illenium feat. Gryffin & Daya - Feel Good
Yeah,
I
doubt,
I
doubt
myself
Да,
я
сомневаюсь,
сомневаюсь
в
себе
And
I'm
too
proud
to
ask
for
help
И
слишком
горда,
чтобы
просить
помощи
When
you
see
me
beside
myself
Когда
ты
видишь,
что
я
вне
себя
I
don't
have
to
explain
it,
baby
Я
не
должна
ничего
объяснять,
детка
Yeah,
I'm
over
picking
fights
Да,
я
устала
затевать
драки
And
trying
to
mend
it
with
the
high
И
пытаюсь
исправить
это
с
помощью
высокого
Don't
wanna
know
that
I'm
not
right
Не
хочу
знать,
что
я
не
права
I
know
that
I've
been
lately,
lately
Я
знаю,
что
я
была
в
последнее
время,
в
последнее
время
Yeah,
sometimes
I
need
someone
to
pick
me
up
Да,
иногда
мне
нужно,
чтобы
кто-нибудь
забрал
меня
Overdose
my
mind
with
the
things
I
love
Передозирую
свой
разум
вещами,
которые
я
люблю
You
can
take
me
there
Ты
можешь
отвезти
меня
туда
When
my
heart
beats,
when
my
heart
beats
free
Когда
моё
сердце
бьётся,
когда
моё
сердце
бьётся
свободно
Take
my
hand
in
the
middle
of
a
crisis
Возьми
меня
за
руку
в
разгар
кризиса
Pull
me
close,
show
me,
baby,
where
the
light
is
Притяни
меня
ближе,
покажи
мне,
детка,
где
свет
I
was
scared
of
a
heart
I
couldn't
silence
Я
боялась
сердца,
которое
не
могла
заставить
замолчать
But
you
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Но
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
мне
это
нравится
Take
my
hand
in
the
middle
of
a
crisis
Возьми
меня
за
руку
в
разгар
кризиса
Pull
me
close,
show
me,
baby,
where
the
light
is
Притяни
меня
ближе,
покажи
мне,
детка,
где
свет
I
was
scared
of
a
heart
I
couldn't
silence
Я
боялась
сердца,
которое
не
могла
заставить
замолчать
But
you
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Но
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
мне
это
нравится
But
you
make
me,
you
make
me
feel
good
Но
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Yeah,
I
get
over,
overwhelmed
Да,
я
справляюсь,
я
ошеломлена
When
all
these
problems
burn
like
hell
Когда
все
эти
проблемы
горят
как
в
аду
Maybe
I
just
need
a
friend
Может
быть,
мне
просто
нужен
друг
Who
never
calls
me
crazy,
crazy
Который
никогда
не
называет
меня
сумасшедшей,
сумасшедшей
You
pull
me
off
the
front
line
before
I
run
Ты
вытаскиваешь
меня
с
линии
фронта,
прежде
чем
я
сбегу
Keep
me
cool,
but
not
get
overdone
Сохраняй
ко
мне
хладнокровие,
но
не
переусердствуй
You
can
take
me
there
Ты
можешь
отвезти
меня
туда
When
my
heart
speaks,
when
my
heart
speaks
free
Когда
моё
сердце
бьётся,
когда
моё
сердце
бьётся
свободно
Take
my
hand
in
the
middle
of
a
crisis
Возьми
меня
за
руку
в
разгар
кризиса
Pull
me
close,
show
me,
baby,
where
the
light
is
Притяни
меня
ближе,
покажи
мне,
детка,
где
свет
I
was
scared
of
a
heart
I
couldn't
silence
Я
боялась
сердца,
которое
не
могла
заставить
замолчать
But
you
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Но
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
мне
это
нравится
Take
my
hand
in
the
middle
of
a
crisis
Возьми
меня
за
руку
в
разгар
кризиса
Pull
me
close,
show
me,
baby,
where
the
light
is
Притяни
меня
ближе,
покажи
мне,
детка,
где
свет
I
was
scared
of
a
heart
I
couldn't
silence
Я
боялась
сердца,
которое
не
могла
заставить
замолчать
But
you
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Но
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
мне
это
нравится
You
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
(I
like
it)
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
мне
это
нравится
(мне
это
нравится)
You
make
me,
you
make
me
feel
good
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Taking
the
weights
off
(ooh)
Сбрасываю
вес
(оо)
To
help
with
the
pressure
Чтобы
помочь
справиться
с
давлением
And
I
was
here
stressing
(oh)
И
я
была
здесь,
переживая
(о)
Thinking
it
mattered
Думая,
что
это
имеет
значение
Been
with
you
for
hours,
but
it
feels
like
seconds
Я
с
тобой
уже
несколько
часов,
но
они
кажутся
секундами
It's
only
moments
and
I'm
in
heaven
Это
всего
лишь
мгновения,
и
я
на
небесах
It's
only
moments
and
I'm
in
heaven,
oh
Это
всего
лишь
мгновения,
и
я
на
небесах,
оу
You
make
me
feel
good
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
You
make
me
feel
good
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
You
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
мне
это
нравится
Take
my
hand
in
the
middle
of
a
crisis
Возьми
меня
за
руку
в
разгар
кризиса
Pull
me
close,
show
me,
baby,
where
the
light
is
Притяни
меня
ближе,
покажи
мне,
детка,
где
свет
I
was
scared
of
a
heart
I
couldn't
silence
Я
боялась
сердца,
которое
не
могла
заставить
замолчать
But
you
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Но
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
мне
это
нравится
Na
na
na
na
na,
oh
На,
на,
на,
на,
на,
оу
Na
na
na
na
na
На,
на,
на,
на,
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas D. Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.