Illenium feat. Said the Sky & Thoreau - Where'd U Go (feat. Said The Sky) [Thoreau Rework] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illenium feat. Said the Sky & Thoreau - Where'd U Go (feat. Said The Sky) [Thoreau Rework]




Where'd U Go (feat. Said The Sky) [Thoreau Rework]
Куда ты пропала? (совместно с Said The Sky) [Ремикс Thoreau]
First things first, I can say that
Первым делом, я могу сказать,
This ain't you I know let's take it way back
Что это не ты, кого я знаю, давай вернёмся назад
I'm just tryin' to put some shit to rest, yeah
Я просто пытаюсь кое-что прояснить, да
You go and do some shit I couldn't guess, ah yeah
Ты идёшь и делаешь то, что я не мог предположить, ага
Show me your the real you i know you well
Покажи мне настоящую тебя, я тебя хорошо знаю
Believe me i feel you ain't hard to tell, yeah yeah
Поверь мне, я чувствую, это несложно понять, да-да
Show me your the real you, where did you go?
Покажи мне настоящую тебя, куда ты пропала?
I'm outside myself and I just need to know
Я вне себя, и мне просто нужно знать
Where'd you go?
Куда ты пропала?
(Where'd you go?)
(Куда ты пропала?)
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
(Where'd you go?)
(Куда ты пропала?)
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
(Where'd you go?)
(Куда ты пропала?)
(Where'd you go?)
(Куда ты пропала?)
(Where'd you go?)
(Куда ты пропала?)
(Where'd you go?)
(Куда ты пропала?)
We're out of time, I wish you wouldn't say that
У нас кончается время, жаль, что ты так говоришь
I'm 'bout outta words for me to stay back
У меня почти не осталось слов, чтобы остаться
You shouldn't have to get this out the way, yeah
Тебе не следовало так поступать, да
But are we at the end of the days, huh?
Но неужели это конец наших дней, а?
Show me your the real you i know you well
Покажи мне настоящую тебя, я тебя хорошо знаю
Believe me i feel you ain't hard to tell, yeah yeah
Поверь мне, я чувствую, это несложно понять, да-да
Show me your real you, where did you go?
Покажи мне настоящую тебя, куда ты пропала?
I'm outside myself and I just need to know
Я вне себя, и мне просто нужно знать
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
I made you promise you wouldn't leave me alone
Ты обещала, что не оставишь меня одного
I'm begging you, babe, please pick up the phone
Умоляю тебя, милая, ответь на звонок
I need you to show me your the real you i know you well
Мне нужно, чтобы ты показала мне настоящую тебя, я тебя хорошо знаю
Believe me i feel you ain't hard to tell, yeah yeah
Поверь мне, я чувствую, это несложно понять, да-да
Show me your real you, where did you go?
Покажи мне настоящую тебя, куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?
Where'd you go?
Куда ты пропала?





Writer(s): Nicholas Daniel Miller, Trevor Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.