Illenium feat. Sound Remedy & King Deco - Spirals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illenium feat. Sound Remedy & King Deco - Spirals




Remember when you asked me to paint you all my dreams,
Помнишь, как ты просила меня нарисовать тебе все мои мечты?
I told you a sailboat, no compass, just us and an open sea,
Я говорил тебе: "нет компаса, только мы и открытое море".
I'll sing like a siren our island just floating the ceiling,
Я буду петь, как сирена, наш остров просто плывет по потолку.
The blue sky is our only curtain,
Голубое небо-наш единственный занавес.
I'll show you a spiral staircase that only your eyes can see.
Я покажу тебе винтовую лестницу, которую видят только твои глаза.
I'll spin your walls around, around like spirals,
Я буду вращать твои стены, как спирали.
Won't you go all the way down,
Разве ты не спустишься вниз,
Down like spirals, like spirals,
Вниз, как спирали, как спирали,
Like spirals stairs to a cave by the ocean,
Как спирали, по лестнице в пещеру у океана,
Unravel all for you, all for you.
Распутаешь все для тебя, все для тебя?
All for you
Все для тебя.
All for you
Все для тебя.
All for you
Все для тебя.
All for you
Все для тебя.
All for you
Все для тебя.
Remember when our paradise was green grape vines and leaves,
Помнишь, когда наш рай был зеленым, виноградные лозы и листья,
Do you remember when the shorelines grew for you and me,
помнишь ли ты, когда береговые линии росли для нас с тобой?
I'll build you a house where the hallways will always lead to the bedrooms where I'll be waiting,
Я построю тебе дом, где коридоры всегда будут вести в спальни, где я буду ждать.
I'll show you a spiral, staircase that only your eyes can see.
Я покажу тебе винтовую лестницу, которую видят только твои глаза.
I'll spin your walls around, around like spirals,
Я буду вращать твои стены, как спирали.
Won't you go all the way down,
Разве ты не спустишься вниз,
Down like spirals, like spirals
Вниз, как по спирали, как по спирали?
Like spirals stairs to a cave by the ocean
Словно спирали, ступеньки к пещере у океана.
Unravel all for you, all for you.
Распутай все для себя, все для себя.
All for you
Все для тебя.
All for you
Все для тебя.
All for you
Все для тебя.
All for you
Все для тебя.
All for you
Все для тебя.





Writer(s): Nicholas D. Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.