ILLENIUM - Insanity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ILLENIUM - Insanity




Insanity
Fake love and breakups are my best habit
Фальшивая любовь и расставания - моя лучшая привычка
Wake up and take something, right back at it
Проснись и возьми что-нибудь, вернись к этому.
When you get too close, that's when I let go, yeah
Когда ты подходишь слишком близко, тогда я отпускаю, да
If there's a whip, well, then I might crash it
Если есть кнут, ну, тогда я могу его разбить.
If there's a hotel, then I might smash it
Если есть отель, то я могу его разбить
You get too close, that's when I let go
Ты подходишь слишком близко, вот когда я отпускаю
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Сто двадцать педаль, я поднимаюсь на уровень
My spirit is outta my vessel, I'm off the Henno
Мой дух вышел из моего сосуда, я схожу с ума
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
Дьявол весь в моей рамке, это хэви-метал
And no one can tell me to settle, yeah yeah
И никто не может сказать мне смириться, да, да.
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Не прыгай на эту волну, потому что ты можешь утонуть.
Don't build me up, I'll let you down
Не строй меня, я тебя подведу
You say it's insanity, but I say that's my life
Вы говорите, что это безумие, но я говорю, что это (моя жизнь)
I fill my lungs with everything
Я наполняю свои легкие всем
You want someone that I can't be
Ты хочешь кого-то, кем я не могу быть
You say it's insanity, but I say that's my life
Вы говорите, что это безумие, но я говорю, что это (моя жизнь)
(I say that's my life)
Я говорю, что это моя жизнь
Woke up in your bed, don't know what happened
Проснулся в твоей постели, не знаю, что случилось
I lost my clothes, and I ripped my jacket
Я потерял одежду и порвал куртку
You say I should pump the brakes, but I can't slow down
Вы говорите, что я должен качать тормоза, но я не могу замедлить
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Сто двадцать педаль, я поднимаюсь на уровень
My spirit is outta my vessel, I'm off the Henno
Мой дух вышел из моего сосуда, я схожу с ума
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
Дьявол весь в моей рамке, это хэви-метал
And no one can tell me to settle, yeah yeah
И никто не может сказать мне смириться, да, да.
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Не прыгай на эту волну, потому что ты можешь утонуть.
Don't build me up, I'll let you down
Не строй меня, я тебя подведу
You say it's insanity, but I say that's my life
Вы говорите, что это безумие, но я говорю, что это (моя жизнь)
I fill my lungs with everything
Я наполняю свои легкие всем
You want someone that I can't be
Ты хочешь кого-то, кем я не могу быть
You say it's insanity, but I say that's my life
Вы говорите, что это безумие, но я говорю, что это (моя жизнь)
(Insanity)
(Безумие)
(Insanity)
(Безумие)
Insanity
(Безумие)
I say that's my life
Я говорю, что это моя жизнь
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Не прыгай на эту волну, потому что ты можешь утонуть.
Don't build me up, I'll let you down
Не строй меня, я тебя подведу
You say it's insanity, but I say that's (my life)
Вы говорите, что это безумие, но я говорю, что это (моя жизнь)
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Не прыгай на эту волну, потому что ты можешь утонуть.
Don't build me up, I'll let you down
Не строй меня, я тебя подведу
You say it's insanity, but I say that's my life
Вы говорите, что это безумие, но я говорю, что это (моя жизнь)
I fill my lungs with everything
Я наполняю свои легкие всем
You want someone that I can't be
Ты хочешь кого-то, кем я не могу быть
You say it's insanity, but I say that's my life
Вы говорите, что это безумие, но я говорю, что это (моя жизнь)
(Insanity)
(Безумие)
(Insanity)
(Безумие)





Writer(s): Jonathan David Bellion, Elisha Noll, Colin Brittain, Nicholas Daniel Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.