Illidiance - Horizon of Days - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illidiance - Horizon of Days




Horizon of Days
Horizon of Days
Что мы знаем о смерти? Лишь только миг
What do we know about death? Just a moment
И сквозь закрытые веки ты видишь лучший мир
And through closed eyelids you see a better world
Пусть в каждом ангел, но боль потерь
Let there be an angel in everyone, but the pain of loss
Окрасит скорбью крылья в черный цвет
Will paint the wings black with sorrow
День за днем словно тень, серым пеплом в пустоте неба
Day after day, like a shadow, gray ash in the emptiness of the sky
Под которым нет тебя
Under which you are not
Мой мир тает с рассветом
My world melts by dawn
И крылья в ветре сентября
And the wings in the wind of september
Сгорают дотла...
Burn down...
За горизонтом ты встретишь меня
Beyond the horizon, you will meet me
Ты улыбаешься звездам в моих снах
You smile at the stars in my dreams
Их свет далек и не излечит моих ран
Their light is far and will not heal my wounds
В осеннем ливне беззвучен крик,
In the autumn rain, the cry is silent,
Пусть лебединой песней к облакам летит
Let it fly to the clouds as a swan's song
День за днем словно тень, серым пеплом в пустоте неба
Day after day, like a shadow, gray ash in the emptiness of the sky
Под которым нет тебя
Under which you are not
Мой мир тает с рассветом
My world melts by dawn
И крылья в ветре сентября
And the wings in the wind of september
Сгорают дотла...
Burn down...
За горизонтом ты встретишь меня
Beyond the horizon, you will meet me
В глазах моих бездна,
In my eyes, the abyss,
Что океаном пролитых слез
Which, like an ocean of shed tears,
Мой каждый шаг омывает
Washes away every step I take
Пусть волной смоет все
Let the wave wash away everything
Я верю
I believe
За чертой, где-то там ты встретишь
Beyond the line, somewhere there you will meet
Один вдох, один шаг
One breath, one step
В рассветное пламя,
Into the flame of dawn,
И пусть крылья сгорают...
And let the wings burn...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.