Paroles et traduction Illidiance - Moments of the Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moments of the Fall
Мгновения падения
Joy...
Sorrow...
Our
paces
hopes
and
actions...
Радость...
Печаль...
Наши
шаги,
надежды
и
поступки...
Our
victories
and
defeats...
Наши
победы
и
поражения...
Our
strivings
and
passions,
the
faces
of
beloved...
Наши
стремления
и
страсти,
лица
любимых...
Are
the
leaves
in
whirl
of
autumn
winds...
Словно
листья
в
вихре
осенних
ветров...
Alone
on
the
valleys
of
my
heart
В
одиночестве,
в
долинах
моего
сердца,
I'm
arranging
the
candles
in
the
dark
Я
расставляю
свечи
в
темноте.
My
recollections
never
let
me
be
Мои
воспоминания
не
отпускают
меня,
These
times
of
joy
and
grief
are
inside
of
me
Эти
времена
радости
и
горя
внутри
меня.
The
sparks
above
the
flame
are
the
moments
of
the
fall
Искры
над
пламенем
- мгновения
падения,
They
are
slowly
fading
out
in
shadows
of
the
dusk
Они
медленно
гаснут
в
сумерках.
On
my
way,
every
step
reveals
the
moment
of
my
fate
before
me
На
моем
пути
каждый
шаг
открывает
предо
мной
мгновение
моей
судьбы,
But
in
the
end,
bygone
days
remain
me
falling
in
love...
that
lost
Но
в
конце
концов,
былые
дни
напоминают
мне
о
любви...
о
той,
что
потеряна.
I
will
wait
you
all
lifelong...
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь...
I
stand
on
the
seashore
of
our
times,
where
waves
are
reflections
of
you
and
I
Я
стою
на
берегу
наших
времен,
где
волны
- отражения
тебя
и
меня.
I
hear
the
words
I
failed
to
tell,
wind
carries
them
into
the
gale...
Я
слышу
слова,
которые
не
смог
сказать,
ветер
уносит
их
в
шторм...
On
my
way,
every
step
reveals
the
moment
of
my
fate
before
me
На
моем
пути
каждый
шаг
открывает
предо
мной
мгновение
моей
судьбы,
But
in
the
end,
bygone
days
remain
me
falling
in
love...
that
lost
Но
в
конце
концов,
былые
дни
напоминают
мне
о
любви...
о
той,
что
потеряна.
I
will
wait
you
all
lifelong...
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь...
I
will
wait
you
all
lifelong
in
never
ending
waltz
of
our
fall
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
в
бесконечном
вальсе
нашего
падения.
There
is
no
way
to
rewind
our
days
as
a
filmstrip
and
only
memories
can
show
it
again
Нет
способа
перемотать
наши
дни,
как
киноленту,
и
только
память
может
показать
их
снова.
Our
fates
are
the
leaves
arrayed
in
sienna;
they're
sinking
in
cold
autumn
rains
Наши
судьбы
- листья,
окрашенные
в
охру;
они
тонут
в
холодных
осенних
дождях.
Жаль
нельзя
отмотать
наших
дней
киноленты,
и
только
память
покажет
их
вновь.
Жаль,
нельзя
отмотать
наших
дней
киноленту,
и
только
память
покажет
их
вновь.
Наши
судьбы
листва,
лишь
листва
цвета
охры,
что
смоет
первым
осенним
дождем
Наши
судьбы
- листва,
лишь
листва
цвета
охры,
что
смоет
первым
осенним
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dmitry Shkurin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.