Paroles et traduction Illo Feat. Emory ) - Sie Ist... (
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
saß
im
Club
auf
der
Couch,
I
was
sitting
on
the
couch
in
the
club,
Da
tauchte
sie
auf.
When
she
appeared.
Smaragdgruene
Augen,
was
fuer
'ne
Frau.
Emerald
green
eyes,
what
a
woman.
Sie
hat
Sexappeal,
sehr
viel
Stil,
She
has
sex
appeal,
a
lot
of
style,
Rundungen
am
Koerper,
die
mir
sehr
gefiel'n.
Curves
on
her
body
that
I
really
liked.
Dunklen
Teint,
Charnel
Pafuem,
Dark
complexion,
carnal
perfume,
Auf
ihrer
Haut
ein
Kleid
aus
Satin.
On
her
skin
a
dress
made
of
satin.
Luis
Vuitton
oder
Carlo
Colucci,
Luis
Vuitton
or
Carlo
Colucci,
Vielleicht
auch
Versace
- vielleicht
aber
Gucci?
Maybe
Versace
- or
maybe
Gucci?
Ganz
egal,
sie
ist
einfach
unglaublich,
It
doesn't
matter,
she's
just
incredible,
Eine
dieser
Frau'n,
die
man
sonst
nur
im
Traum
trifft.
One
of
those
women
you
only
meet
in
dreams.
'Ne
Frau
fuer's
Leben,
Frau
fuer
jeden.
A
woman
for
life,
a
woman
for
everyone.
'N
Mann
der's
verstehst
dir
was
du
brauchst
zu
geben.
A
man
who
understands
what
you
need
to
give.
Sie
ist
'ne
Frau,
die
ein'
sofort
in'
Bann
zieht.
She's
a
woman
who
immediately
captivates
you.
Sie
ist
'ne
Frau,
mit
viel
Klasse
& Stil.
She's
a
woman
with
a
lot
of
class
& style.
Sie
ist
'ne
Frau,
die
einen
Mann
ansieht,
She's
a
woman
who
looks
at
a
man,
Und
ihn
verzaubert
mit
nur
einem
Blick.
And
enchants
him
with
just
one
look.
Mit
ihr'm
Ausseh'n
zieht
sie
die
Maenner
in'
Bann.
With
her
looks,
she
captivates
men.
Dazu
kommt,
sie
hat
'ne
Menge
Verstand.
On
top
of
that,
she
has
a
lot
of
brains.
Sie
ist
'n
Blickfang,
sobald
sie
in'
Raum
tritt.
She's
an
eye-catcher
as
soon
as
she
enters
the
room.
Die
Maenner
starr'n
ihr
auf
den
Po
& den
Ausschnitt.
The
men
stare
at
her
butt
& cleavage.
Sie
ist
'ne
Topfrau,
Topbraut,
Topsau.
She's
a
top
woman,
top
bride,
top
sow.
Sieht
top
aus,
ist
top
gebaut,
top
drauf.
(wow)
Looks
great,
is
well
built,
in
a
great
mood.
(wow)
An
ihr
steht
alles
perfekt.
Everything
about
her
is
perfect.
Bei
ihr
sitzt
alles,
wirklich
alles
ja
am
richtigen
Fleck.
Everything
about
her
sits,
really
everything,
yes,
in
the
right
place.
Ihre
Beine
sehr
lang,
& ihr
Arsch
ist
. (rund)
Her
legs
are
very
long,
& her
ass
is
. (round)
. Niemals
zuvor
sah'
ich
so
eine
. (Mund)
. I've
never
seen
such
a
. (mouth)
before.
Zaehne
die
strahl'n
sowie
Perlen
aus
der
Suedsee.
Teeth
that
shine
like
pearls
from
the
South
Seas.
Fuer
sie
lass
ich
jede
Frau,
egal
die
es
gibt,
steh'n!
For
her,
I'll
leave
every
woman,
no
matter
who
she
is,
standing!
Jede
Frau
die
mich
liebt
gehen,
damit
ich
zu
ihr
kann.
Every
woman
who
loves
me
should
go
so
I
can
go
to
her.
Wuerd'
sogar
im
Taxi
durch
Europa
zu
ihr
fahr'n.
I
would
even
take
a
taxi
across
Europe
to
get
to
her.
Sie
ist
all
das
wert
& weit
weit
mehr.
She's
worth
all
that
& much
much
more.
Wuerd'
ich
fuer
sie
tun,
wenn
ich
nur
bei
ihr
waer.
I
would
do
for
her
if
I
were
only
with
her.
Sie
ist
'ne
Frau,
die
ein'
sofort
in'
Bann
zieht.
She's
a
woman
who
immediately
captivates
you.
Sie
ist
'ne
Frau,
mit
viel
Klasse
& Stil.
She's
a
woman
with
a
lot
of
class
& style.
Sie
ist
'ne
Frau,
die
einen
Mann
ansieht,
She's
a
woman
who
looks
at
a
man,
Und
ihn
verzaubert
mit
nur
einem
Blick.
And
enchants
him
with
just
one
look.
Diese
Frau
ist
heiss,
ein
Blick
reicht,
This
woman
is
hot,
one
look
is
enough,
Schon
hat
sie
dein
Herz
erreicht.
She
has
already
reached
your
heart.
Macht
sich
in
deinem
Herzen
breit
Makes
herself
at
home
in
your
heart
Und
nimmt
ihr'n
Platz
in
deinem
Herzen
ein.
And
takes
her
place
in
your
heart.
Sie
ist
einfach
1A,
unbeschreibbar.
She's
simply
A1,
indescribable.
Keine
and're
Frau
ist
mit
ihr
vergleichbar.
No
other
woman
compares
to
her.
Keine
andere
Frau
hat
mich
je
so
begeistert,
No
other
woman
has
ever
inspired
me
like
this,
Hat
nur
durch
ihre
Gegenwart
mein
Leben
bereichert.
Has
enriched
my
life
just
by
her
presence.
Sie
ist
'ne
Frau,
wie's
sie
selten
noch
gibt.
She's
a
woman
like
they
rarely
exist
anymore.
So
schoen,
dass
kein
Mann
sie
auf
der
Welt
uebersieht.
So
beautiful
that
no
man
in
the
world
overlooks
her.
'Ne
Frau
die
dein'
Weg
kreuzt
& der
du
nachschaust,
A
woman
who
crosses
your
path
& whom
you
look
after,
Nach
einer
Nacht
'n
Ehering
mit
30
Karat
kaufst,
After
one
night,
you
buy
a
wedding
ring
with
30
carats,
Fuer
die
du
Dinge
tust,
die
du
nie
getan
haettest,
For
whom
you
do
things
you
would
never
have
done,
Sachen
sagst,
die
du
voher
nie
gesagt
haettest,
Say
things
you
would
never
have
said
before,
Du
an
Dinge
glaubst,
die
du
nie
geglaubt
hast,
You
believe
in
things
you
never
believed
in,
Dass
es
so
'ne
Frau
gibt,
That
such
a
woman
exists,
Du
hier
so
ne
Frau
liebst...
That
you
love
such
a
woman
here...
Sie
ist
'ne
Frau,
die
ein'
sofort
in'
Bann
zieht.
She's
a
woman
who
immediately
captivates
you.
Sie
ist
'ne
Frau,
mit
viel
Klasse
& Stil.
She's
a
woman
with
a
lot
of
class
& style.
Ist
Sie
ist
'ne
Frau,
die
einen
nur
ansieht,
She's
a
woman
who
just
looks
at
you,
Und
ihn
verzaubert
mit
nur
einem
Blick.
And
enchants
him
with
just
one
look.
Ja,
sie
ist
wunderschoen,
Yes,
she
is
beautiful,
Hat
mir
den
Kopf
verdreht
Has
turned
my
head
& Laesst
mich
nicht
mehr
los,
& Won't
let
me
go,
Meine
Gedanken
kreisen
sich
um
sie.
My
thoughts
revolve
around
her.
Nur
sie
ist,
was
ich
will.
Only
she
is
what
I
want.
Nur
sie
ist,
was
ich
brauch'.
Only
she
is
what
I
need.
Nur
sie
ist
die
Frau,
die
ich
begehre
& ich
gern
bei
ihr
wär.
Only
she
is
the
woman
I
desire
& I
would
love
to
be
with
her.
Sie
ist
'ne
Frau,
die
ein'
sofort
in'
Bann
zieht.
She's
a
woman
who
immediately
captivates
you.
Sie
ist
'ne
Frau,
mit
viel
Klasse
& Stil.
She's
a
woman
with
a
lot
of
class
& style.
Sie
ist
'ne
Frau,
die
einen
nur
ansieht,
She's
a
woman
who
just
looks
at
you,
Und
ihn
verzaubert
mit
nur
einem
Blick.
And
enchants
him
with
just
one
look.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.