Paroles et traduction Illogic - Me vs Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me vs Myself
Я против себя
Me
Vs
Myself
Я
против
себя
This
is
a
little
tale
I
like
to
tell,
everybody
Это
небольшая
история,
которую
я
люблю
рассказывать,
всем,
About
me,
and
when
I
finally
meet
my
match
on
the
battle
scene
обо
мне,
и
о
том,
как
я
наконец
встретил
достойного
соперника
на
баттл-сцене.
Check
it
out,
yo
Слушай,
детка.
Now
I
was
strolling
down
the
block
blessing
my
mind
with
freestyle
scriptures
Я
прогуливался
по
кварталу,
благословляя
свой
разум
фристайл-писаниями,
In
battles
I
emerged
triumphant
within
my
mental
pictures
В
баттлах
я
выходил
победителем
в
своих
мысленных
картинах.
Then
there's
a
tap
on
my
shoulder,
a
cipher
appears
from
thin
air
Потом
кто-то
похлопал
меня
по
плечу,
из
воздуха
возник
сайфер,
Crews
form
circular
groups
on
blocks
to
shock
the
cyclops,
Illogic
me
Команды
образовали
круги
на
блоках,
чтобы
шокировать
циклопа,
то
есть
меня,
Illogic.
Cats
gave
daps
and
formalductions
of
rap
names
Парни
давали
друг
другу
пять
и
официально
представлялись
рэп-именами,
As
I
made
my
way
to
the
center
I
heard
this
kid
bustin
Когда
я
пробирался
к
центру,
я
услышал,
как
этот
парень
зачитал,
He
flipped
dope
syllables
and
colloquialisms
line
after
line
Он
выворачивал
крутые
слоги
и
разговорные
выражения
строка
за
строкой,
Rhyme
style
was
undefined
but
it
reminded
me
of
mine
as
I
listened
more
intently
Стиль
рифмы
был
неопределенным,
но
он
напоминал
мне
мой,
когда
я
слушал
более
внимательно.
He
didn't
offend
me,
cuz
son
was
kind
of
fresh
Он
меня
не
оскорбил,
потому
что
сынок
был
довольно
свежим,
But,
as
far
as
Illogic's
style
goes,
Illogic
does
it
best
Но,
что
касается
стиля
Illogic,
Illogic
делает
это
лучше
всех.
So,
I
stepped
closer
to
the
center,
but
yo,
do
my
eyes
deceive
me?
Итак,
я
подошел
ближе
к
центру,
но,
детка,
мои
глаза
меня
обманывают?
Now,
for
this
next
line,
most
of
y'all
cats
won't
believe
me
Теперь,
следующую
строчку
большинство
из
вас,
ребята,
не
поверят,
But
he
reflected
my
identity
perfectly
to
a
T
Но
он
идеально
отражал
мою
личность
от
А
до
Я.
I
was
sent,
I
couldn't
move
just
because
Я
был
послан,
я
не
мог
двигаться
просто
из-за
Of
the
sheer
amazement
of
the
symmetry
between
me
and
he
чистого
изумления
от
симметрии
между
мной
и
им.
An
exact
replica
Точная
копия.
In
one
line,
he
said
his
name
was
Illogic
В
одной
строке
он
сказал,
что
его
зовут
Illogic.
So
you
know
I
had
to
step
to
the
imposter
Так
что
ты
знаешь,
мне
пришлось
обратиться
к
самозванцу.
Yo,
what
what?
You
think
you
me?
Эй,
что,
что?
Ты
думаешь,
ты
я?
What's
this?
You
ain't
Illogic
Что
это?
Ты
не
Illogic.
You
ain't
the
dopest
emcee
in
the
universe,
punk
Ты
не
самый
крутой
МС
во
вселенной,
сопляк.
You
need
to...
yo,
we
gotta
settle
this
by
battling
Тебе
нужно...
эй,
мы
должны
решить
это
баттлом.
What's
the
deal?
What's
up?
В
чем
дело?
Что
происходит?
The
site
of
this
imitation
has
me
squeamish
Вид
этой
имитации
вызывает
у
меня
тошноту.
Soon
I'll
excavate
lunch
from
my
sto-mach
Скоро
я
извергну
обед
из
своего
желудка.
You
couldn't
attempt
to
burn
me
because
you're
no
match
Ты
не
мог
пытаться
сжечь
меня,
потому
что
ты
не
ровня.
Hold
that
cat
you're
wack
so
being
you
is
not
an
option
Держи
этого
парня,
ты
слабак,
так
что
быть
мной
- не
вариант,
Cuz
I
rock
you,
so
my
superiority
stays
clear
like
fiber-optics
Потому
что
я
разнесу
тебя,
так
что
мое
превосходство
остается
ясным,
как
оптоволокно.
So
stop
this
treasonous
misbehavior
Так
что
прекрати
это
предательское
неподобающее
поведение.
You
better
call
your
savior
if
you
think
defeating
me's
worth
the
try
Тебе
лучше
позвать
своего
спасителя,
если
ты
думаешь,
что
победить
меня
стоит
попытки,
As
I
speed
up
the
purpose
of
the
process
of
your
life:
to
die
Пока
я
ускоряю
цель
процесса
твоей
жизни:
умереть.
The
cipher
and
I
are
one
and
the
same
Сайфер
и
я
- одно
и
то
же.
Another
one
in
the
flame,
I'm
toasting
Еще
один
в
пламени,
я
поджариваю.
In
life,
hip
hop's
a
parasite,
and
it's
obvious
I'm
hosting
В
жизни
хип-хоп
- паразит,
и
очевидно,
что
я
- хозяин.
Yeah,
it's
obvious
you're
roasting
in
my
presence
Да,
очевидно,
что
ты
жаришься
в
моем
присутствии,
As
I
heat
up
the
spot
with
my
explosive
effervescence
Пока
я
нагреваю
это
место
своим
взрывным
кипением.
Lessons
in
identity
Уроки
самоидентификации.
Being
me
is
impossible,
to
be
you,
you
strain
Быть
мной
невозможно,
чтобы
быть
тобой,
ты
напрягаешься.
Yeah
right,
I'm
you
Ага,
конечно,
я
это
ты.
With
the
height
of
my
IQ
you
think
I'm
off
the
brain
С
высотой
моего
IQ
ты
думаешь,
что
я
свихнулся?
I
run
insane
emcees
out
the
realm
of
sanity
Я
выгоняю
безумных
МС
из
царства
здравомыслия.
You're
not
even
worth
the
oxygen
I
bless
you
with
Ты
даже
не
стоишь
кислорода,
которым
я
тебя
благословляю.
So,
as
I
live
I've
been
given
the
gift
to
concentrate
Так
что,
пока
я
жив,
мне
дан
дар
концентрироваться
And
make
the
fake
Illogic
levitate
off
the
face
of
the
earth
И
заставить
фальшивого
Illogic
левитировать
с
лица
земли.
For
what
it's
worth,
I'll
abort
you
mom's
face
from
birth
to
nullify
your
existence
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
прерву
существование
твоей
мамы
с
рождения,
чтобы
аннулировать
твое
существование.
What?
Whatever...
Что?
Что
угодно...
You're
not
even
clever
enough
Ты
даже
недостаточно
умен.
I
spits
at
you
in
3-D
Я
плюю
на
тебя
в
3D.
Lyrics
get
complex
as
pyramids
or
as
simplistic
as
teepees
Тексты
становятся
сложными,
как
пирамиды,
или
простыми,
как
вигвамы.
You
wanna
be
me
so
bad
you
can
taste
it
Ты
так
хочешь
быть
мной,
что
можешь
почувствовать
это
на
вкус.
So
watch
your
mouth
or
I'll
slap
the
taste
Так
что
следи
за
своим
языком,
или
я
выбью
этот
вкус.
My
tongues
the
pencil,
and
the
wack
has
been
erased
Мой
язык
- карандаш,
и
всякая
дрянь
стерта.
Yo,
yo
you
crazy
chasing
dreams
Эй,
эй,
ты
сумасшедший,
гоняешься
за
мечтами.
(?)
Word
is
chance,
chase
the
coal
(?)
(?)
Слово
- шанс,
гонись
за
углем
(?)
You're
already
feminine
Ты
уже
женственный.
So
when
it's
that
time
of
that
month
you
can't
even
come
with
a
flow
Так
что,
когда
наступает
это
время
месяца,
ты
даже
не
можешь
выдать
флоу,
That
shows
your
lack
of
skill
Который
показывает
твое
отсутствие
навыков.
You're
wack
at
will
Ты
слабак
по
своей
воле.
So
I
guess
you'll
will
it
off
Так
что,
думаю,
ты
от
этого
откажешься.
And
with
no
delay,
I
guess
you
got
nothing
left
to
say
И
без
промедления,
думаю,
тебе
нечего
больше
сказать.
The
real
Ill
has
sealed
the
coffin,
punk
Настоящий
Ill
запечатал
гроб,
сопляк.
What?!
What
now?
Что?!
Что
теперь?
(That's
cool,
you
got
me)
(Круто,
ты
меня
сделал)
Yo,
this
is
for
all
the
kids
that
be
biting
the
third
Это
для
всех
ребят,
которые
кусают
за
пятки,
Biting
our
joints,
biting
our
shows
Кусают
наши
треки,
кусают
наши
шоу.
You
know
what's
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
This
joint
proves
that
the
only
person
dope
enough
to
defeat
us
is
us
Этот
трек
доказывает,
что
единственный
человек,
достаточно
крутой,
чтобы
победить
нас,
это
мы
сами.
You
know
what'
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
This
is
for
y'all
punks
Это
для
вас,
сопляки.
Yo,
yo
now
Эй,
эй,
теперь.
Now
are
you
done
yet?
Ты
уже
закончил?
I
hope
so,
cuz
my
next
step
is
to
stick
a
fork
in
ya
Надеюсь,
что
да,
потому
что
мой
следующий
шаг
- воткнуть
в
тебя
вилку.
In
the
road,
the
end
of
the
road
На
дороге,
конец
дороги.
Forks
five
di-mensional
Вилки
пятимерные.
I'm
tri-di-mensional
Я
трехмерный.
You
should
try
di-mensional
thinking
Тебе
следует
попробовать
размерное
мышление,
Cuz
you're
shrinking
Потому
что
ты
уменьшаешься.
Must
be
losing
tall
props
Должно
быть,
теряешь
высокие
опоры.
It
all
stops
when
the
phenomenal
instance,
so
it's
logical
if
the
ball
drops
Все
прекращается
в
феноменальный
момент,
так
что
логично,
если
мяч
упадет
In
your
your
team's
first
string
В
стартовый
состав
твоей
команды.
It's
yours
if
I
pull
the
first
string
to
string
you
along
Это
твое,
если
я
потяну
за
первую
ниточку,
чтобы
обвязать
тебя,
Bring
you
along
on
the
ride
of
your
lifetime
Взять
тебя
с
собой
в
поездку
всей
твоей
жизни,
At
which
time
we'll
end
your
lifetime
В
которой
мы
закончим
твою
жизнь.
You
only
punch,
but
I
bruise
with
used
lifelines
Ты
только
бьешь,
но
я
оставляю
синяки
использованными
линиями
жизни
On
all
lifelines
death's
pulling,
but
mine
На
всех
линиях
жизни
смерть
тянет,
но
моя...
I'm
out
of
this
planet
Я
не
с
этой
планеты.
You
see,
my
blood's
liquidated
granite
Видишь
ли,
моя
кровь
- жидкий
гранит.
AS
I
attack
you'll
have
panic
in
mind
Когда
я
атакую,
у
тебя
будет
паника
в
голове,
And
to
make
moves
I'll
pantomime
И
чтобы
сделать
движения,
я
буду
изображать
пантомиму.
To
paint
silence
I'll
paint
a
mime
Чтобы
нарисовать
тишину,
я
нарисую
мима.
An
audible
silence
I'll
take
to
mind
Звуковую
тишину
я
приму
во
внимание.
So
you're
now
polluted
Так
что
теперь
ты
загрязнен.
Whatever
concentration
you
had
has
been
diluted
Какая
бы
концентрация
у
тебя
ни
была,
она
была
разбавлена.
Am
I
really
that
cruel?
Thanks
for
the
flattery
Я
действительно
такой
жестокий?
Спасибо
за
лесть.
After
this
battery
you'll
be
flattery
as
plattery
После
этой
взбучки
ты
будешь
плоским,
как
тарелка.
Whichever
comes
first
Что
наступит
раньше.
You
come
first
often,
I've
been
told
Ты
часто
приходишь
первым,
мне
говорили.
Your
girl
knows
me
personally
from
the
waste
down
Твоя
девушка
знает
меня
лично
от
пояса
вниз.
In
my
mind
I'll
rewind
time
and
rewinding
emcees
В
своем
уме
я
перемотаю
время
назад
и
перемотаю
МС.
CM,
I
see
him,
in
a
hypothetic
synthetic
hallucination
CM,
я
вижу
его
в
гипотетической
синтетической
галлюцинации.
Wouldn't
want
to
be
him
Не
хотел
бы
быть
им.
That's
for
your
your,
check
it
out
Это
для
тебя,
слушай.
This
is
Illogic,
Blueprint
Это
Illogic,
Blueprint.
Me
Myself,
featuring
I
Я
против
себя,
при
участии
меня.
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Bordo
(?)
punks
that
be
biting
Безмозглые
сопляки,
которые
кусают,
Thinking
they
be
dope
enough
to
take
us
out
Думая,
что
они
достаточно
круты,
чтобы
вынести
нас.
The
only
person
that
can
take
us
out
is
us
Единственный
человек,
который
может
вынести
нас,
это
мы
сами.
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
That
goes
for
all
the
hip
hop
community
Это
относится
ко
всему
хип-хоп
сообществу.
All
the
REAL
hip
hop
community
Ко
всему
НАСТОЯЩЕМУ
хип-хоп
сообществу.
All
you
punks
trying
to
be,
trying
to
be
hip
hop
Все
вы,
сопляки,
пытающиеся
быть,
пытающиеся
быть
хип-хопом,
Saying
y'all
quote
unquote
"hip
hop"
Говорящие,
что
вы,
так
сказать,
"хип-хоп".
Real
heads
Настоящие
головы.
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Y'all
need
to
sit
back
down
Вам
нужно
сесть
обратно.
Sit
back
down,
listen
to
this
joint
Сесть
обратно,
послушать
этот
трек,
Than
cower
back
in
that
corner
and
try
to
come
up
with
creative
stuff
Затем
съежиться
обратно
в
том
углу
и
попытаться
придумать
что-нибудь
креативное.
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
This
is
Illogic,
signing
off
Это
Illogic,
отключаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glass Jawhar R K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.