Paroles et traduction Illogic - Tale of a Griot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tale of a Griot
Повесть о Гриоте
Time
is
but
a
position
on
a
circular
piece
of
mechanic
architecture,
Время
— лишь
позиция
на
круглом
фрагменте
механической
конструкции,
It's
running
out
So
grab
your
pen
and
pad
so
I
can
start
to
lecture.
Оно
истекает.
Так
что
хватай
ручку
и
блокнот,
я
начинаю
лекцию.
Have
you
read
the
chapters
assigned?
Made
for
you
to
expand
your
mind,
Ты
прочла
заданные
главы?
Они
созданы,
чтобы
расширить
твой
разум,
Refined
a
voice
of
fine
wine,
Collected
from
a
bleeding
vine.
Отточить
голос,
подобный
изысканному
вину,
собранному
с
кровоточащей
лозы.
Overflowing
with,
All-knowing
gifts,
Переполненный
всеведущими
дарами,
Designed
to
stretch
imagination
Предназначенными
для
того,
чтобы
размять
воображение.
I
have
in
me
the
ignition
key,
У
меня
есть
ключ
зажигания,
Gentlemen
start
your
patience
Господа,
запаситесь
терпением.
Guarding
patrons
of
the
sidewalk
junkies
Охраняю
покровителей
тротуарных
наркоманов.
Eradicate
immediately,
Those
who
haven't
faced
their
fate
expediently
Немедленно
истребляю
тех,
кто
не
встретил
свою
судьбу
без
промедления.
A
demon
in
me,
Демон
во
мне
Tries
to
escape
through
written
pages
Пытается
вырваться
через
написанные
страницы.
Rippin'
stages
to
shreds
bringin'
base
to
heads,
Разрываю
сцены
в
клочья,
донося
бас
до
голов,
Unlockin
cages
with
thread,
Открываю
клетки
нитью,
Now
that's
a
task
with
a
difficulty
rating
of,
Вот
это
задача
со
сложностью,
Expectin
myself
to
survive
Ожидание,
что
я
выживу,
Has
always
been
in
the
purpose
of
my
rhyme.
Всегда
было
целью
моих
рифм.
I've
always
wanted
to
be
Considered
one
of
the
dopest
in
my
field
Я
всегда
хотел,
чтобы
меня
считали
одним
из
лучших
в
своем
деле,
And
it'll
happen,
If
we're
not
rappin,
И
это
случится.
Если
мы
не
читаем
рэп,
I'll
focus
when
I
build.
Я
сосредоточусь,
когда
буду
строить.
A
lot
of
kids
In
the
industry
already
fell
off,
Многие
детишки
в
индустрии
уже
вылетели,
They
just
don't
know
it
yet
Они
просто
еще
не
знают
этого.
So
until
they
get
the
gall
to
face
reality
They
wont
know
regret.
Поэтому,
пока
у
них
не
хватит
смелости
взглянуть
реальности
в
лицо,
они
не
познают
сожаления.
I
have
no
regrets,
That
on
the
track
of
life
I
kept
steppin,
У
меня
нет
сожалений,
что
на
жизненном
пути
я
продолжал
шагать,
Coverin
up
the
pain
From
the
lessons
I
could
only
learn
from
Gretchen.
Скрывая
боль
от
уроков,
которые
я
мог
получить
только
от
Гретхен.
Thinkin
green,
Thinking
up
scenes
of
life
to
wallow
in,
Думаю
о
зеленом,
придумываю
жизненные
сцены,
в
которых
можно
погрязнуть,
Hopin'
I'm
dope
enough
My
footsteps
someone
will
want
to
follow
in.
Надеясь,
что
я
достаточно
крут,
и
кто-то
захочет
пойти
по
моим
стопам.
I
swallow
in
depth,
Chewable
artists
That
wanted
to
spark
this
match
Я
проглатываю
целиком,
разжевываю
артистов,
которые
хотели
зажечь
этот
спичку.
Stop
heatin
me,
Before
my
eggs
of
thought
start
to
hatch
Перестань
меня
нагревать,
прежде
чем
мои
мыслительные
яйца
начнут
вылупляться.
A
heart
attack
is
commin,
Smarter
raps
are
runnin
rampant
Сердечный
приступ
приближается,
умные
рэп-тексты
свирепствуют,
And
you,
catchin
them
Is
like
havin
a
table
with
no
legs
and
tryin
to
stand
it.
А
ты,
ловить
их
— это
как
иметь
стол
без
ножек
и
пытаться
его
поставить.
Your
defense
was
down,
So
just
I
walked
in.
Твоя
защита
пала,
и
я
просто
вошел.
Yet
your
still
talk-ing,
You
need
to
live.
И
все
же
ты
продолжаешь
говорить,
тебе
нужно
жить.
For
you
I've
given
all
that
I
can
give.
Для
тебя
я
отдал
все,
что
мог
дать.
Take
this
rib
and
be
merry,
Возьми
это
ребро
и
радуйся,
Be
a
woman
if
you
wanna
Cause
your
actin
feminine
Будь
женщиной,
если
хочешь,
потому
что
ты
ведешь
себя
женственно,
Dissin'
society
that
your
blendin
in.
x2
Порицая
общество,
в
которое
ты
вливаешься.
x2
To
be
perfectly
honest
would
be
impossible
because
I'm
human,
Быть
абсолютно
честным
было
бы
невозможно,
потому
что
я
человек,
Only
half-truths
and
partial
realities
can
leap
from
my
tongue.
Только
полуправда
и
частичная
реальность
могут
сорваться
с
моего
языка.
The
saliva
soaked
chunk
of
flesh
that
I
posses
is
the
key
to
life
rumors
Пропитанный
слюной
кусок
плоти,
которым
я
владею,
— ключ
к
жизненным
слухам.
Divine
state
which
activates
the
piercing
poison
of
its
venom
Exists
in
all
who
breathe
Божественное
состояние,
которое
активирует
пронзающий
яд,
существует
во
всех,
кто
дышит.
Those
waitin'
to
exhale
might
suffocate,
Те,
кто
ждет
выдоха,
могут
задохнуться,
The
un-life's
in
a
bag
Just
take
a
bite
And
gag
on
your
fate.
Не-жизнь
в
пакете.
Просто
откуси
и
подавись
своей
судьбой.
That's
why
I
wait
for
news
to
break
Вот
почему
я
жду
новостей,
So
I
grab
the
screwdrivers
and
vice-grips
Чтобы
схватить
отвертки
и
тиски.
So
you
get
the
picture,
I
can
plant
35
millimeters
in
each
eye-lid,
Чтобы
ты
поняла,
я
могу
вставить
35
миллиметров
в
каждое
веко,
And
every,
blink
is
a
snap
shot.
И
каждое
моргание
— это
снимок.
For
secession
I
hide
under
that
rock,
Для
отделения
я
прячусь
под
этим
камнем,
Life's
an
investment,
Жизнь
— это
инвестиция,
If
you
invest
in
bad
stock
Shouldn't
be
shocked
when
it
drops.
Если
ты
инвестируешь
в
плохие
акции,
не
удивляйся,
когда
они
упадут.
But
it
seems,
Sense
isn't
common
anymore,
Only
few
hold
it.
Но,
похоже,
здравый
смысл
больше
не
распространен,
лишь
немногие
им
обладают.
Others
don't
think,
They
just
gotta
deliver
next
tech
Before
they
load
it,
Другие
не
думают,
им
просто
нужно
представить
следующую
технологию,
прежде
чем
они
ее
загрузят,
And
spit
blanks
Thinking
they
spittin
shells,
И
плеваться
пустышками,
думая,
что
они
плюются
снарядами.
I'm
mendin'
heaven
and
rippin'
hell
Я
чиню
небеса
и
разрываю
ад
In
life's
scenes,
I'm
chasin'
dreams
While
ya'll
chase
your
tails.
В
жизненных
сценах,
я
гонюсь
за
мечтами,
пока
вы
гоняетесь
за
своими
хвостами.
I'll
tell
a
vision,
With
improvision,
Improvisin',
Intro
time
Accelerate,
Я
расскажу
видение,
с
импровизацией,
импровизируя.
Время
интро,
ускоряйся,
What
you
half
baked,
Go
fishin
in
Thought's
Lake
Что
ты
полусырое,
иди
лови
рыбу
в
озере
Мыслей.
I
thought,
Faith
was
in
the
Christian,
Я
думал,
вера
в
христианине,
But
I
see
faith
is
in
the
man
With
no
legs,
Но
я
вижу,
вера
в
человеке
без
ног,
Claimin'
to
stand
steadfast
and
straight
up
on
god's
land.
Который
утверждает,
что
стоит
твердо
и
прямо
на
земле
бога.
I
saw
the
plans
For
your
mansion
in
paradise
Я
видел
планы
твоего
особняка
в
раю.
You
already
got
your
cake
Started
to
eat
it
too
And
cant
even
share
a
slice?
Ты
уже
получила
свой
пирог,
начала
его
есть
и
даже
не
можешь
поделиться
кусочком?
I
said
it
twice,
and
I'll,
say
it
a
third,
Я
сказал
это
дважды,
и
скажу
в
третий
раз,
I'm
better
with
words
Я
лучше
обращаюсь
со
словами.
Twist
and
bend
fractions,
Make
brain
curves,
And
blend
actions
Перекручиваю
и
изгибаю
дроби,
создаю
изгибы
мозга
и
смешиваю
действия
With
reality
backdrops,
With
camouflage
slap-shots,
С
реалистичными
фонами,
с
камуфляжными
щелчками,
Stop
props
from
actin,
Like
you
know
yourself.
Не
даю
реквизиту
вести
себя
так,
будто
ты
знаешь
себя.
Shed
the
noteless
flesh
your
borne,
Сбрось
безликую
плоть,
в
которой
ты
рождена,
To
disguise
your
imperfections,
Чтобы
скрыть
свои
недостатки,
Replicate
thoughts
that
hibernate
Воспроизведи
мысли,
которые
спят,
To
hatch
in
all
perceptions.
Чтобы
вылупиться
во
всех
восприятиях.
What
you
hear
is
what
you
percieve,
Что
ты
слышишь,
то
и
воспринимаешь,
Take
it
in
stride
and
continue
to
be,
Прими
это
как
должное
и
продолжай
быть,
As
a
sheet
of
loose
leaf
in
a
hurricane:
Free.
X2
Как
лист
бумаги
в
урагане:
свободной.
X2
Unfortunately
life
isn't
equipped
with
white
out
and
correctional
tape,
К
сожалению,
жизнь
не
оснащена
корректором
и
корректирующей
лентой,
Instead
it
come
with
lies
to
hide
truth,
tryin'
to
correct
fate.
Вместо
этого
она
приходит
с
ложью,
чтобы
скрыть
правду,
пытаясь
исправить
судьбу.
Let
your
mind
inhale
And
intake
lakes
of
thought
project-tile
Пусть
твой
разум
вдохнет
и
впитает
озера
мысли-снаряда,
And
if
you
wanna
talk
ish,
At
least
perfect
bowl
И
если
ты
хочешь
говорить
дерьмо,
хотя
бы
отточи
движения
в
чаше,
Movements
and
motions
Движения
и
жесты.
As
I
build
with
the
pen,
Пока
я
строю
ручкой,
I'm
tryin
to
stagnate
destiny
And
simultaneously
rush
adrenaline.
Я
пытаюсь
остановить
судьбу
и
одновременно
вызвать
прилив
адреналина.
Since
existence
is
ambiguous
you
may
take
what
you
can
And
leave
what
you
will,
Поскольку
существование
неоднозначно,
ты
можешь
взять,
что
можешь,
и
оставить,
что
хочешь,
In
other
words
Take
a
stand
and
leave
what
you
killed,
Другими
словами,
займи
позицию
и
оставь
то,
что
ты
убила.
And
if
its
an
old
self
then
become
new,
Become
you,
Become
truth
И
если
это
старое
«я»,
то
стань
новой,
стань
собой,
стань
истиной,
Personify
dicodemy
and
become
two.
Олицетворяй
дихотомию
и
стань
двумя.
Come
on,
play
your
part
Cause
time's
a
stage
And
life's
the
play
Давай,
играй
свою
роль,
потому
что
время
— это
сцена,
а
жизнь
— пьеса.
Theres
no
need
to
lock
the
cage
now
Since
the
beast
already
escaped.
Нет
необходимости
запирать
клетку
сейчас,
поскольку
зверь
уже
сбежал.
So
grab
the
tranquilizers
Так
что
хватай
транквилизаторы,
Hunt
it
down
and
get
it
tame
Выследи
его
и
приручи.
Then
according
to
them,
You
need
to
find
a
style
and
get
a
name.
Тогда,
по
их
словам,
тебе
нужно
найти
стиль
и
получить
имя.
That's
the
only
way
to
success
According
to
big
brother
and
company
Это
единственный
путь
к
успеху,
по
мнению
старшего
брата
и
компании.
To
surpass
that
I'm
expectin'
Alien
entities
to
come
for
me.
Чтобы
превзойти
это,
я
ожидаю,
что
за
мной
придут
инопланетные
существа.
To
relieve
stress
I
reflect
how
my
heart
rests
In
the
hands
of
an
African
angel
Чтобы
снять
стресс,
я
размышляю
о
том,
как
мое
сердце
покоится
в
руках
африканского
ангела.
Strangled
in
five
days
in
a
week
From
misery
Deliver
me.
Задушенная
пять
дней
в
неделю
страданиями.
Избавь
меня.
Find
purpose
Cause
a
man
with
out
purpose
is
worthless.
Найди
цель,
потому
что
человек
без
цели
бесполезен.
Next
time,
Try
to
keep
an
open
mind
When
common
sense
freely
disperses
В
следующий
раз
постарайся
оставаться
непредубежденной,
когда
здравый
смысл
свободно
рассеивается.
Concentrate
Сосредоточься.
My
voice
inoculates
You
wait
for
the
serum
Мой
голос
прививает,
ты
ждешь
сыворотку.
Purified
venom
spit,
When
you
emit
oxymoronic
symptoms.
Очищенный
яд
выплевывается,
когда
ты
испускаешь
оксюморонные
симптомы.
You
are
what
you've
become
When
you
blend
with
righteousness
Ты
— то,
кем
ты
стала,
когда
смешалась
с
праведностью.
While
writtin'
this
the
crosshair
is
one
your
consciousness,
Пока
я
пишу
это,
перекрестие
прицела
на
твоем
сознании,
It's
up
to
you
if
I
hit
or
miss.
От
тебя
зависит,
попаду
я
или
промахнусь.
I
use
the
canvas
of
time
Я
использую
холст
времени,
To
paint
lifelines
Чтобы
рисовать
линии
жизни
And
create
masterpieces
И
создавать
шедевры.
So
while
the
brick
layer
rests
Поэтому,
пока
каменщик
отдыхает,
I
continue
to
build
on
my
thesis
Я
продолжаю
работать
над
своей
диссертацией.
They
say
perfection
is
only
achieved
in
death
Говорят,
совершенства
можно
достичь
только
в
смерти,
And
my
words
must
not
exist
А
мои
слова
не
должны
существовать.
I
exist
and
I
am
words
Я
существую,
и
я
— слова,
So
I
must
be
verbally
flawless.
x2
Значит,
я
должен
быть
словесно
безупречен.
x2
Shed
the
noteless
flesh
your
borne,
Сбрось
безликую
плоть,
в
которой
ты
рождена,
To
disguise
your
imperfections,
Чтобы
скрыть
свои
недостатки,
Replicate
thoughts
that
hibernate
Воспроизведи
мысли,
которые
спят,
To
hatch
in
all
perceptions.
Чтобы
вылупиться
во
всех
восприятиях.
What
you
hear
is
what
you
percieve,
Что
ты
слышишь,
то
и
воспринимаешь,
Take
it
in
stride
and
continue
to
be,
Прими
это
как
должное
и
продолжай
быть,
As
a
sheet
of
loose
leaf
in
a
hurricane
Как
лист
бумаги
в
урагане.
Your
defense
was
down,
Твоя
защита
пала,
So
just
I
walked
in.
И
я
просто
вошел.
Yet
your
still
talk-ing,
И
все
же
ты
продолжаешь
говорить,
You
need
to
live.
Тебе
нужно
жить.
For
you
I've
given
Для
тебя
я
отдал
All
that
I
can
give.
Все,
что
мог
дать.
Take
this
rib
and
be
merry,
Возьми
это
ребро
и
радуйся,
Be
a
woman
if
you
wanna
Будь
женщиной,
если
хочешь,
Cause
your
actin
feminine
Потому
что
ты
ведешь
себя
женственно,
Dissin'
society
that
your
blendin
in
Порицая
общество,
в
которое
ты
вливаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glass Jawhar R K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.