Paroles et traduction Illumate - Мам (feat. Resowall)
Мам (feat. Resowall)
Mom (feat. Resowall)
Е-е-е-е-е
Yeah-yeah-yeah-yeah
Е,
я
понимаю,
что
это
сложнее,
чем
спорт,
о
Yeah,
I
understand
this
is
harder
than
sports,
oh
Но
мам,
потому
то
и
встал
я
за
чёртов
микро,
е
But
Mom,
that's
why
I
took
up
this
damn
mic,
yeah
Сразу
я
знал,
что
не
дастся
мне
дело
легко,
нет
I
knew
from
the
start
it
wouldn't
be
easy,
no
Но
мам,
потому
то
и
встал
я
за
чёртов
микро,
мам
But
Mom,
that's
why
I
took
up
this
damn
mic,
Mom
Всем
доказать,
что
всё
это
вообще
не
прикол,
не
To
prove
to
everyone
this
is
not
a
joke,
no
Мам,
потому-то
и
встал
я
за
чёртов
микро,
хм
Mom,
that's
why
I
took
up
this
damn
mic,
hmm
Что
будет
дальше
со
мной
— не
знает
никто,
хо
No
one
knows
what's
next
for
me,
ho
Но
мам,
потому
то
и
встал
я
за
чёртов
микро
But
Mom,
that's
why
I
took
up
this
damn
mic
На
запись
ночами
я
путаюсь
в
числах
Recording
at
night,
I
lose
track
of
the
dates
Мама
говорит,
что
в
этом
нет
смысла
Mom
says
there's
no
point
in
this
Музыка
— груз,
я
падаю
в
бездну
Music
is
a
burden,
I'm
falling
into
the
abyss
Деньги
не
увижу,
они
тут
проездом
Money
won't
stay,
it's
just
passing
through
Надо
длиннее
маме
строить
mansion
I
need
to
build
you
a
bigger
mansion,
Mom
В
меня
веришь,
пусть
такой
грешный
You
believe
in
me,
even
though
I'm
such
a
sinner
Кричу
об
этом,
сделал
вещи
трэпом
I
scream
about
it,
turned
my
life
into
trap
Погружаюсь
в
дело,
ракета
в
небо,
е-е
Diving
into
the
game,
like
a
rocket
to
the
sky,
yeah-yeah
Пара
кросс
на
год,
теперь
иду
к
лучшим
вещам
A
couple
of
pairs
of
shoes
a
year,
now
I'm
heading
for
better
things
Да,
я
рос,
но,
что
ж,
не
повод
меня
оправдать
Yeah,
I
grew
up,
but
that's
no
excuse
for
me
Твоих
слёз
поток,
наверно,
я
оплошал
Your
tears
flow,
I
guess
I
messed
up
Даю
слово,
что
не
буду
тебя
огорчать
I
promise
I
won't
upset
you
again
Я
вынужден
был
делать
это,
прости
меня,
мама
I
had
to
do
it,
forgive
me,
Mom
Я
слышу,
как
ты
плачешь,
и
это
меня
не
красит,
значит
I
hear
you
crying,
and
it
doesn't
make
me
look
good,
so
Я
должен
всё
поправить
— это
долг
любого
сына
I
have
to
fix
everything
– it's
the
duty
of
any
son
Как
поздно
понял,
что
тут
никого
не
будет
ближе
I
realized
too
late
that
no
one
will
ever
be
closer
Победы
для
тебя
и
пацанов
Victories
for
you
and
the
boys
Без
тебя
вообще
б
не
было
б
ничего
Without
you,
there
wouldn't
be
anything
at
all
Моих
падений,
поражений,
кучу
неровных
дорог
My
falls,
defeats,
a
bunch
of
rough
roads
Привык
делать
эти
песни,
не
важно,
какой
ценой
I'm
used
to
making
these
songs,
no
matter
the
cost
Жили
бедно,
но
теперь
ей
накоплю
на
новый
дом
We
lived
poorly,
but
now
I'll
save
up
for
a
new
house
for
you
Были
в
метре
от
проблем,
и
обходя
их
стороной
We
were
a
meter
away
from
problems,
and
bypassing
them
Носом
рыли
землю,
чтобы
сделать
первый
ход
We
dug
the
ground
with
our
noses
to
make
the
first
move
Всё
это
для
тебя,
тогда
бы
может
быть
ещё
It's
all
for
you,
then
maybe
there
would
be
more
Ебать,
ты
чё?
Damn,
what?
(Дай
послушать)
(Let
me
hear
it)
Ты
чё?
Выйди
сюда
What?
Come
out
here
Ты
в
один
take,
сука,
сделал
You
did
it
in
one
take,
damn
Иди
сюда,
послушай
Come
here,
listen
Я
не
помню,
что
было
вчера,
я
снова
сам
не
свой
I
don't
remember
what
happened
yesterday,
I'm
not
myself
again
Убиваю
в
себе
всё
людское,
трезвый
не
смотрюсь
Killing
everything
human
in
me,
I
don't
look
good
sober
Моя
мама
молится
за
нас,
я
благодарен
ей,
спасибо
My
mom
prays
for
us,
I'm
grateful
to
her,
thank
you
Милая,
я
выбрал
путь,
здесь
очень
много
змей,
много
змей
Honey,
I
chose
the
path,
there
are
many
snakes
here,
many
snakes
Е,
я
понимаю,
что
это
сложнее,
чем
спорт,
о
Yeah,
I
understand
this
is
harder
than
sports,
oh
Но
мам,
потому
то
и
встал
я
за
чёртов
микро,
е
But
Mom,
that's
why
I
took
up
this
damn
mic,
yeah
Сразу
я
знал,
что
не
дастся
мне
дело
легко,
нет
I
knew
from
the
start
it
wouldn't
be
easy,
no
Но
мам,
потому
то
и
встал
я
за
чёртов
микро,
мам
But
Mom,
that's
why
I
took
up
this
damn
mic,
Mom
Всем
доказать,
что
всё
это
вообще
не
прикол,
не
To
prove
to
everyone
this
is
not
a
joke,
no
Мам,
потому-то
и
встал
я
за
чёртов
микро,
хм
Mom,
that's
why
I
took
up
this
damn
mic,
hmm
Что
будет
дальше
со
мной
— не
знает
никто,
хо
No
one
knows
what's
next
for
me,
ho
Но
мам,
потому
то
и
встал
я
за
чёртов
микро
But
Mom,
that's
why
I
took
up
this
damn
mic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Money Flip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.