Paroles et traduction Illumate - Проксемика
Держишь
легко
ты
на
привязи
You
easily
keep
me
on
a
leash,
Кружишь
мой
мозг,
словно
Indesit
Spinning
my
mind
like
an
Indesit.
Крутит
живот
– убери
Мезим
My
stomach
churns
- take
away
the
Mezim,
В
боль
погружён:
полный
иммерсив
Immersed
in
pain:
a
full
immersive.
Но
зона
запретна,
как
в
Припяти
But
the
zone
is
forbidden,
like
in
Pripyat,
Взоры
к
тебе,
век
не
видеть
б
их
Glances
towards
you,
I
wish
I'd
never
see
them.
Держишь
меня
ты
на
привязи
You
keep
me
on
a
leash,
Скорей
к
себе
уже
притяни
Pull
me
closer
to
you
already.
С
тобой
не
нужен
мне
лишь
интим
–
With
you,
I
don't
need
just
intimacy
-
С
тобой
хочу
я
всю
жизнь
идти
With
you,
I
want
to
walk
my
whole
life.
Рядом
мы
так,
ну
же
приглядись!
We
are
so
close,
come
on,
take
a
closer
look!
Но
ты
далека:
нужен
телевик
But
you
are
far
away:
I
need
a
telephoto
lens.
Мы
есть,
но
что
между?
Не
знаю
успешно
ли
We
exist,
but
what's
between
us?
I
don't
know
if
it's
successful,
Но
ведь
могли
попытаться
бы
But
we
could
have
tried.
Merci
за
надежду,
но
ты
меня
держишь
Merci
for
the
hope,
but
you
keep
me
На
ранящей
гиблой
дистанции
At
a
wounding,
deadly
distance.
Это
так
трудно,
прости,
It's
so
hard,
forgive
me,
Что
я
путаюсь,
сильно
в
моментах
мудря
That
I
get
confused,
muddling
up
the
moments.
Лучше
б
я
путался
целыми
I'd
rather
get
tangled
up
whole
Сутками
в
твоих
чудесных
кудрях
Days
in
your
wonderful
curls.
Я
даже
думал,
что
мучаюсь
в
дружбе,
I
even
thought
I
was
suffering
in
friendship,
Вот
так
безответно
любя
Loving
so
unrequitedly.
Но
было
же
нужно
зачем-то
But
there
must
have
been
a
reason
Столкнуться
на
этих
небесных
путях
To
collide
on
these
celestial
paths.
Дай
подойти
к
тебе
ближе
Let
me
come
closer
to
you,
Рядом
с
тобой
обездвижен
I'm
immobilized
next
to
you.
Никого
кроме
не
вижу
I
don't
see
anyone
else,
Ты
скажешь,
я
лишний
You'll
say
I'm
superfluous,
Но
сердце
не
слышит
But
my
heart
doesn't
hear.
Дай
подойти
к
тебе
ближе
Let
me
come
closer
to
you,
Рядом
с
тобой
обездвижен
I'm
immobilized
next
to
you.
Никого
кроме
не
вижу
I
don't
see
anyone
else,
Ты
скажешь,
я
лишний
You'll
say
I'm
superfluous,
Но
сердце
не
слышит
But
my
heart
doesn't
hear.
В
душе
моей
бурно,
раскаты
In
my
soul,
there
are
stormy,
thunderous
rolls,
И
море
дождей,
словно
лунная
карта
And
a
sea
of
rains,
like
a
lunar
map.
Мне
быть
с
тобой
нужно
так,
правда
I
need
to
be
with
you
so
much,
it's
true,
Но
для
меня
быть
с
тобой
чувствозатратно
But
being
with
you
is
emotionally
draining
for
me.
И
может
быть,
мука
напрасна
–
And
maybe
the
torment
is
in
vain
-
Я
не
управляю,
как
умное
авто
I
don't
control
myself
like
a
smart
car.
И
может
быть,
мука
напрасна
And
maybe
the
torment
is
in
vain,
Но
мне
с
тобой
грустно
But
with
you,
I'm
sad
Мы
оба
отнюдь
не
из
робких
We
are
both
far
from
timid,
Но
что
у
нас,
детка:
абьюз
или
столкинг?
But
what
do
we
have,
baby:
abuse
or
stalking?
Ты
где-то
вокруг,
потому
что
удобно
–
You
are
somewhere
around
because
it's
convenient
-
Я
где-то
плетусь,
потому
что
влюблён
I'm
somewhere
trailing
behind
because
I'm
in
love.
Но,
знаешь,
ведь
на
тебя
я
не
сердит
But
you
know,
I'm
not
angry
with
you,
Ведь
без
тебя
нет
так
сер
мир
Because
the
world
is
so
gray
without
you.
Ты
в
меня
верила
до
всех
них
You
believed
in
me
before
all
of
them,
Хочу,
чтоб
верила
до
седин
I
want
you
to
believe
in
me
until
my
hair
turns
gray.
Нет,
никак,
подобраться
No,
there's
no
way
to
get
close
К
сердцу,
детка,
мне
никак
To
your
heart,
baby,
there's
no
way.
Но
не
беда:
пребывать
But
it
doesn't
matter:
to
be
Не
скверно
твоим
пленником
Your
captive
is
not
so
bad.
Я
леммингом
слепо
I
blindly,
like
a
lemming,
Продолжаю
к
тебе
следовать
Continue
to
follow
you.
И
хрена
с
два
сделает
And
to
hell
with
what
this
Меня
эта проксемика
Proxemics
will
do
to
me.
Дай
подойти
к
тебе
ближе
Let
me
come
closer
to
you,
Рядом
с
тобой
обездвижен
I'm
immobilized
next
to
you.
Никого
кроме
не
вижу
I
don't
see
anyone
else,
Ты
скажешь,
я
лишний
You'll
say
I'm
superfluous,
Но
сердце
не
слышит
But
my
heart
doesn't
hear.
Дай
подойти
к
тебе
ближе
Let
me
come
closer
to
you,
Рядом
с
тобой
обездвижен
I'm
immobilized
next
to
you.
Никого
кроме
не
вижу
I
don't
see
anyone
else,
Ты
скажешь,
я
лишний
You'll
say
I'm
superfluous,
Но
сердце
не
слышит
But
my
heart
doesn't
hear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.