Illumate - 301 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illumate - 301




301
301
Наша среда темень правит ей.
Our environment is ruled by darkness.
Я несу им свет, в деле Alan Wake.
I bring them light, like Alan Wake in action.
Искру не затушит их фальши веер,
Their fan of falsehood can't extinguish the spark,
Ведь мой фальшфейер это сигнал огней.
For my flare is a signal of fires.
И кто ферзь в игре, мне плевать, неважно:
And who's the queen in the game, I don't care, it doesn't matter:
Я рублю путь в дамки сигнальной шашкой.
I'm cutting a path to victory with a signal flare.
Нет медалей нужно бронзу лить,
No medals we need to cast bronze,
Нет миндалин даже: у меня тонзиллит.
No tonsils even: I have tonsillitis.
Ты смотришь на звёзды, видишь в том зенит,
You look at the stars, seeing the zenith in them,
Пока продираемся мы тихой сапой, перемалывая каждый ком земли.
While we quietly make our way, grinding every clod of earth.
И я здесь, чтобы всё изменить! Взгляды вперёд, ведь мы хищники.
And I'm here to change everything! Eyes forward, for we are predators.
Вы моих парней не сыщите, ведь мои парни все Хищники.
You won't find my guys, for my guys are all Predators.
Мои люди все Хищники. Видят того, от кого веет теплом.
My people are all Predators. They see those who emanate warmth.
Им потому найти змей нелегко, и моих людей уже тысячи.
That's why it's not easy for them to find snakes, and there are already thousands of my people.
И моих людей будет миллион, но лезут чужие, вы ед
And there will be a million of my people, but strangers are climbing, you are all
кой слюнною все брызжете.
spraying with caustic saliva.
Но если так ваши длинны языки, почему тогда я - Хамелеон?
But if your tongues are so long, why am I the Chameleon?
LDMA, Niker и Storm, 2grul и Jubilee, Vyu мы босы,
LDMA, Niker and Storm, 2grul and Jubilee, Vyu we are bosses,
И не можем сидеть, сложа руки, как Фьюриоса.
And we can't sit idly by, like Furiosa.
Я руко-водитель, как Фьюриоса. Идеальным убийцей в игр
I am a hand-leader, like Furiosa. I entered the games
у незаметно вошёл.
as a perfect killer unnoticed.
Вы ещё моих женщин не видели! Они кобылицы Несмертного Джо.
You haven't seen my women yet! They are the mares of Immortan Joe.
301!
301!
Парень, нас больше, чем 301!
Man, there are more of us than 301!
Buddy, нас больше, чем 301!
Buddy, there are more of us than 301!
Homie, нас больше, чем 301!
Homie, there are more of us than 301!
301! 301!
301! 301!
Белый, нас больше, чем 301!
Whitey, there are more of us than 301!
Fella, нас больше, чем 301!
Fella, there are more of us than 301!
Bredrin, нас больше, чем 301!
Bredrin, there are more of us than 301!
301! 301!
301! 301!
Парень, нас больше, чем 301!
Man, there are more of us than 301!
Buddy, нас больше, чем 301!
Buddy, there are more of us than 301!
Homie, нас больше, чем 301!
Homie, there are more of us than 301!
301! 301!
301! 301!
Белый, нас больше, чем 301!
Whitey, there are more of us than 301!
Fella, нас больше, чем 301!
Fella, there are more of us than 301!
301! 301!
301! 301!
Не раз угасал, крича от ран и боли,
I faded many times, screaming from wounds and pain,
Но грел всегда очаг моего бандподполья.
But I always kept the hearth of my underground gang warm.
Я выбрал - рвать коробки, в них не прятаться от Куджо.
I chose to tear boxes, not to hide from Cujo in them.
К любой среде вы ловки приспособиться -
You are adept at adapting to any environment -
Но лишь я здесь яутжа. Один я здесь яутжа.
But only I am here the Yautja. Only I am here the Yautja.
Если взглянете лучше - с ними мы на разных языках,
If you look better - we speak different languages with them,
Как с племянником Скруджа.
Like with Scrooge's nephew.
Я меняю шкуры, но не мизогин. Не про то,
I change skins, but I'm not a misogynist. It's not about
Сколько девочек сделал и слил;
How many girls I've had and dumped;
И пускай полон стервами мир, но от них
And let the world be full of bitches, but from them
Шкуры чаще звучат, чем от Круэллы Де Вил,
Skins sound more often than from Cruella De Vil,
Но вас даже не сто один.
But there are not even a hundred and one of you.
Конечно, у меня другой язык, ведь ваш в язвах стоматит.
Of course, I have a different tongue, because yours is covered in ulcers stomatitis.
Поднимаюсь со дна, словно сталагмит. Мне есть вас чему научить,
I rise from the bottom, like a stalagmite. I have something to teach you,
Начинай из текстов моих составлять хрестоматию.
Start compiling a reader from my texts.
Нас больше гораздо, что триста, мать его, один!
There are many more of us than three hundred, damn it, one!
Запомни, друже: мои люди все Хищники,
Remember, friend: my people are all Predators,
Мои люди яутжа. Прогнуться ради толпы оваций
My people are Yautja. To bend for the sake of a standing ovation
Мне гнусно я меняю массы! Не подбаться,
Is disgusting to me I change the masses! Don't get cocky,
Ведь я лучший друг, но не Саши Честа Юнусова:
Because I'm the best friend, but not Sasha Chest's Yunusov's:
Первый свой бит я убил в шестнадцать.
I killed my first beat at sixteen.
301!
301!
Парень, нас больше, чем 301!
Man, there are more of us than 301!
Buddy, нас больше, чем 301!
Buddy, there are more of us than 301!
Homie, нас больше, чем 301!
Homie, there are more of us than 301!
301! 301!
301! 301!
Белый, нас больше, чем 301!
Whitey, there are more of us than 301!
Fella, нас больше, чем 301!
Fella, there are more of us than 301!
Bredrin, нас больше, чем 301!
Bredrin, there are more of us than 301!
301! 301!
301! 301!
Парень, нас больше, чем 301!
Man, there are more of us than 301!
Buddy, нас больше, чем 301!
Buddy, there are more of us than 301!
Homie, нас больше, чем 301!
Homie, there are more of us than 301!
301! 301!
301! 301!
Белый, нас больше, чем 301!
Whitey, there are more of us than 301!
Fella, нас больше, чем 301!
Fella, there are more of us than 301!
301! 301!
301! 301!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.