Illumate - Вдребезги - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illumate - Вдребезги




Вдребезги
Shattered
Написал EP, где я во тьме культуры слабенький проблеск
Wrote an EP where I'm a faint glimmer in the darkness of culture
Но озаряя их, себе я лишь принёс anxiety problems
But by illuminating them, I only brought myself anxiety problems
Уничтожил прошлого себя и по крупицам собирал уже мозаику после
Destroyed my past self and piece by piece, collected a mosaic after
И продолжаю, хоть и в тупике как буридановский ослик
And I continue, although I'm stuck like Buridan's ass
Дожать или Бог с ним, мозгую: зачем всё разбил? Смогу ли, нo
To finish or to hell with it, I ponder: why did I break everything? Can I, but
Вдребезги мир, если взяли с десятком кило дури!
Shattered world, if they got caught with ten kilos of dope!
Вдребезги мир, если враг принесёт к тебе в дом пули!
Shattered world, if the enemy brings bullets to your home!
Вдребезги мир, если близкий, любимый, родной умер!
Shattered world, if a close, loved one, a relative died!
Вдребезги мир, тогда вдребезги мир, а пока put it, put it!
Shattered world, then a shattered world, but for now put it, put it!
Вдребезги мир если взяли с десятком кило дури!
Shattered world if they got caught with ten kilos of dope!
Вдребезги мир если враг принесёт к тебе в дом пули!
Shattered world if the enemy brings bullets to your home!
Вдребезги мир если близкий, любимый, родной умер!
Shattered world if a close, loved one, a relative died!
Вдребезги мир, тогда вдребезги мир, а пока put it, put it!
Shattered world, then a shattered world, but for now put it, put it!
Put it in the box и забей, отложи
Put it in the box and forget it, put it aside
Чтобы траблы решить, ведь есть целая жизнь
To solve troubles, because there's a whole life
Есть ведь целая жизнь и ты в целости жив
There is a whole life and you are alive and well
И проблемы твои - драгоценнейший опыт
And your problems are the most valuable experience
А есть скверная жизнь, беспросветная жизнь
And there is a bad life, a hopeless life
Где намеренно кнопку quick save'а сожгли
Where they deliberately burned the quick save button
Где вся жизнь миражи, нужно рыть блиндажи
Where the whole life is a mirage, you need to dig trenches
Чтоб добраться хотя бы в промежности жопы
To get at least to the crotch of the ass
Что? И что ты хочешь этим мне сказать?
What? And what do you want to tell me by this?
Проблемы-расстройства мои мелкотемье, шельма
My problems and disorders are petty, rascal
Откуда, блять, взялась эта шкала, что мерит в момент мою боль
Where the fuck did this scale come from that measures my pain at the moment
Всё сравнение с бедностью в Африке, с жертвой процесса по Кафке
All the comparison with poverty in Africa, with the victim of the Kafka process
Вот честно, ну аргумент так себе, есть же моё, остальное - отдельно
Honestly, well, the argument is so-so, there is mine, the rest is separate
Fuck you, pay me!
Fuck you, pay me!
Dig it, bitch. Есть гораздо большее, ты это на вершине узришь
Dig it, bitch. There is much more, you will see it at the top
Потому несу я вам эту японщину вместе с шинуазри
That's why I bring you this Japanese stuff along with chinoiserie
Мой урок окончен, разбита палатка, ларёк раскурочен
My lesson is over, the tent is broken, the stall is vandalized
Всё дело в подходе к моменту:
It's all about the approach to the moment:
Разбита палатка - начнётся наш кэмпинг
The tent is broken - our camping will begin
Вдребезги мир, если взяли с десятком кило дури!
Shattered world, if they got caught with ten kilos of dope!
Вдребезги мир, если враг принесёт к тебе в дом пули!
Shattered world, if the enemy brings bullets to your home!
Вдребезги мир, если близкий, любимый, родной умер!
Shattered world, if a close, loved one, a relative died!
Вдребезги мир, тогда вдребезги мир, а пока put it, put it!
Shattered world, then a shattered world, but for now put it, put it!
Вдребезги мир, если взяли с десятком кило дури!
Shattered world, if they got caught with ten kilos of dope!
Вдребезги мир, если враг принесёт к тебе в дом пули!
Shattered world, if the enemy brings bullets to your home!
Вдребезги мир, если близкий, любимый, родной умер!
Shattered world, if a close, loved one, a relative died!
Вдребезги мир, тогда вдребезги мир, а пока put it, put it.
Shattered world, then a shattered world, but for now put it, put it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.