Illumate - Пережизнь - traduction des paroles en anglais

Пережизнь - Illumatetraduction en anglais




Пережизнь
Afterlife
Меня страшно
I'm scared,
так тревожит
so anxious
этот ход
about this course
дней
of days.
думал, позже
I thought later
будет полней
my wallet would be fuller
кошелёк и
and every trophy
каждый трофей
would be mine.
Вот тогда я
Then I would...
Это гиблые мысли
These are deadly thoughts,
ведь нет пережизни
because there is no afterlife,
ведь нет пережизни
because there is no afterlife,
ведь нет пережизни
because there is no afterlife.
Не спорь и играй по их правилам
Don't argue and play by their rules.
Но разве ж оно справедливо?
But is it really fair?
Ведь как я тогда обыграю их
How can I beat them then
Когда у них коды бандитов
when they have the codes of bandits,
Когда у них судьи в кармане?
when they have judges in their pockets?
Проклятие идеалиста
The curse of an idealist
творить в мире, который реален
to create in a world that is real,
В мире, который реален
in a world that is real,
В эфире, который пугает
on air that is frightening.
У каждого хлеб, он же свой
Everyone has their own bread,
Значит, жизнь это конкурс пекарен
so life is a bakery competition.
Здесь борьба, чей утратят рецепт
There's a fight over whose recipe will be lost,
Ну а чей сохранится веками
and whose will be preserved for centuries.
Я пеку не для тех, кто с набитыми ртами
I don't bake for those with stuffed mouths.
Слышь, я знаю своё место, я знаю своё место
Listen, I know my place, I know my place.
Ведь больше не витаю в облаках
Because I no longer hover in the clouds.
Но в то же время фесты, концерты и разъезды
But at the same time, festivals, concerts, and travels
Я часто так летаю в облаках
I often fly so high in the clouds.
Нам говорят помпезно, как мы с колен все слезли
They tell us pompously how we all got off our knees,
Остались почему-то на кортах
but somehow we stayed on the courts.
Подпустишь и берут на абордаж
Let them in and they board you,
Берут на абордаж?
board you?
Ловлю сей кураж
I catch this excitement
И со страстью творю
and create with passion.
Пускай моя блажь
Let my whim be
Безопасный приют
a safe haven.
Я спокоен внутри своей рамок игры
I am calm within the framework of my game,
И что было лишь инока кельей, щас храм для других
and what was once a monk's cell is now a temple for others.
Мы старей: я учусь дорожить
We are older: I learn to cherish
Каждым кадром, эмоцией, местом, от них миражи
every frame, emotion, place, from them mirages
Остаются, и ты понимаешь, нет шансов на пережизнь
remain, and you understand, there is no chance for an afterlife.
Это время бежит, с ним уходят и лучшие годы
This time runs, and with it the best years go away,
Но я не уйду, ведь не читал никогда я инструкции по уходу
but I will not leave, because I have never read the instructions for leaving.
Меня страшно
I'm scared,
так тревожит
so anxious
этот ход
about this course
дней
of days.
думал, позже
I thought later
будет полней
my wallet would be fuller
кошелёк и
and every trophy
каждый трофей
would be mine.
Вот тогда я
Then I would...
Это гиблые мысли
These are deadly thoughts.
Ничего ты не переживешь -
You won't survive anything.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.