Paroles et traduction Illumate - Поллок
Светом
зрителей
пестовать
Nurturing
viewers
with
light,
Убил
на
это
лет
несколько
I
killed
several
years
doing
that.
В
итоге
для
меня
места
нет
In
the
end,
there's
no
place
for
me
Ни
в
блогерстве,
ни,
сука,
в
рэп-игре
Neither
in
blogging
nor,
damn
it,
in
the
rap
game.
И
помыслы
уже
о
рэп-одре
And
thoughts
are
already
about
the
rap
deathbed,
Я
меж
миров,
будто
лэнгольер
I'm
between
worlds,
like
a
Langolier.
Но
в
прошлое
груз
этот
с
плеч,
как
эполет
But
this
weight
off
my
shoulders
into
the
past,
like
an
epaulette.
Слишком
сложная
кома
Too
complex
a
coma,
Почему
путь
мой
так
долог?
Why
is
my
path
so
long?
Я
не
могу
по-другому
I
can't
do
it
any
other
way,
Капля
по
капле,
как
Поллок
Drop
by
drop,
like
Pollock.
Капля
по
капле,
как
Поллок
Drop
by
drop,
like
Pollock.
Капля
по
капле,
как
Поллок
Drop
by
drop,
like
Pollock.
Капля
по
капле,
как
Поллок
Drop
by
drop,
like
Pollock.
Капля
по
капле,
как
Поллок
Drop
by
drop,
like
Pollock.
Избегал
полосы
для
разгона
I
avoided
the
runway,
Забирался
лишь
там,
где
полого
Climbed
only
where
it
was
gentle.
Опустить
не
решался
по
локоть
I
didn't
dare
to
lower
my
elbows
Руки
в
банку
с
этим
раствором
–
Into
the
jar
with
this
solution
–
Щас
влюбился
в
ветер
и
скорость
Now
I'm
in
love
with
the
wind
and
speed,
Лечу
ввысь
быстрее
Конкорда
I'm
flying
up
faster
than
Concorde.
Плюс
есть
клик,
хоть
здесь
и
не
Конад
Plus,
there's
a
click,
even
though
this
isn't
Konad.
Капля
по
капле,
как
Поллок
Drop
by
drop,
like
Pollock.
Не
допускаю
я
в
кожных
покровах
иголок
–
I
don't
allow
needles
in
my
skin
–
Рисую
все
образы
слогом
I
draw
all
the
images
with
syllables,
И
ты
соберёшь
их
кусками
по
сколам
And
you'll
collect
them
piece
by
piece
from
the
shards.
На
шоу
мой
зал
исполняет
всё
хором
At
the
show,
my
audience
sings
everything
in
chorus.
Ругает
лишь
бестолковый
Only
the
clueless
scold,
Пугает
только
онколог
Only
the
oncologist
scares.
Нет
тех,
кто
плевал
на
законы
There
are
none
who
spit
on
the
laws
Сильней,
чем
следак
с
прокурором
Stronger
than
the
investigator
with
the
prosecutor.
Я
на
баррикадах
с
народом
I'm
on
the
barricades
with
the
people,
Бич,
я
снизу,
знаю,
что
есть
мало
A
bum,
I'm
at
the
bottom,
I
know
there's
little.
Не
верю
не
оригиналам
I
don't
believe
in
fakes,
Гриллзам
не
из
драгметалла
Grills
not
made
of
precious
metals,
Филкам,
если
ты
не
вкалывал
Phony
if
you
haven't
worked
hard.
Умело
пишу
и
без
допинга
I
write
skillfully
even
without
doping,
Нахер
кофе
и
job
offer'ы
To
hell
with
coffee
and
job
offers.
Конкурент
мазилам,
как
Opera
A
competitor
to
Mozilla,
like
Opera,
Кто,
блять,
цитирует
блогеров?
Who
the
fuck
quotes
bloggers?
Я
– творец
и
художник
I
am
a
creator
and
an
artist,
Капля
по
капле,
как
Поллок
Drop
by
drop,
like
Pollock.
Создам
себя,
уничтожив
I
will
create
myself
by
destroying.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Steril
date de sortie
14-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.