Illuminate - Augenblick - Live in Mexico-City 2005 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illuminate - Augenblick - Live in Mexico-City 2005




Augenblick - Live in Mexico-City 2005
Moment - Live in Mexico-City 2005
Ich dacht ich hätte Sie gesehen
I thought I saw you there,
Dort in der ersten Reihe stehen...
Standing all alone in the front row,
Alleine einsam wie gebannt
Lonely and spellbound,
Den Blick doch stets mir zugewand
Your gaze fixed on me.
Und kein Klischee und auch kein Bild
No cliché or image,
In mir nun eine Rolle spielt
Plays a role within me now.
Oh bleib bei mir mein Augenblick
Oh, stay with me, my moment,
Und halt mich fest nur dieses Stück
And hold me tight, just for a bit,
Nur dieses eine Stück
Only for a bit.
Ein jedes Wort was ich heut sang
Every word I sang today,
In Ihren Augen wieder klang
Echoed in your eyes,
Und könnt ich jetzt am Ufer stehen
And if I could stand on the shore now,
Würd ich Ihr Bild im Wasser sehen
I'd see your image reflected in the water.
Und kein Warum und kein Wohin
No why or where,
Mit diesen dunklen Wogen ziehen
Floating with these dark waves.
Oh bleib bei mir mein Augenblick
Oh, stay with me, my moment,
Mein Sonnenkind nur dieses Stück
My radiant star, just for a bit,
Und halt mich fest
And hold me tight.
Und meine Zeit was sie auch bringt
And my time, no matter what it may bring,
Doch stets von fernen Liedern klingt
Will forever resonate with distant songs.
Ich glaub an Dich was auch geschieht
I believe in you, no matter what happens,
Wo Deine Welt auch Bahnen zieht
Wherever your world leads.
Und kein Klischee und auch kein Bild
No cliché or image,
In mir nun eine Rolle spielt
Plays a role within me now.
Oh bleib bei mir mein Augenblick
Oh, stay with me, my moment,
Und halt mich fest nur dieses Stück
And hold me tight, just for a bit,
Nur dieses eine Stück
Only for a bit.
Ein jedes Wort das ich hier sang
Every word I sang here,
In deinen Augen wieder klang
Echoed in your eyes.
Und könnt ich jetzt am Ufer stehen
And if I could stand on the shore now,
Würd ich Dein Bild im Wasser sehen
I'd see your image reflected in the water.
Und kein Warum und kein Wohin
No why or where,
Mit diesen dunklen Wogen ziehen
Floating with these dark waves.
Oh bleib bei mir mein Augenblick
Oh, stay with me, my moment,
Mein Sonnenkind nur dieses Stück
My radiant star, just for a bit,
Und halt mich fest
And hold me tight.
Wo bleibt bei mir mein Augenblick
Where can I find my moment again,
Mein Sonnenkind nur dieses Stück
My radiant star, just for a bit,
Und halt mich fest
And hold me tight.
Oh bleib bei mir mein Augenblick
Oh, stay with me, my moment,
Und halt mich fest nur dieses Stück
And hold me tight, just for a bit,
Nur dieses eine Stück
Only for a bit.
Oh bleib bei mir mein Augenblick
Oh, stay with me, my moment,
Mein Sonnenkind nur dieses Stück
My radiant star, just for a bit,
Und halt mich fest...
And hold me tight...
Oh bleib bei mir mein Augenblick
Oh, stay with me, my moment,
Und halt mich fest nur dieses Stück
And hold me tight, just for a bit,
Nur dieses eine Stück
Only for a bit.
Oh bleib bei mir mein Augenblick
Oh, stay with me, my moment,
Mein Sonnenkind nur dieses Stück
My radiant star, just for a bit,
Und halt mich fest... und halt mich fest...
And hold me tight... and hold me tight...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.