Paroles et traduction Illuminate - Augenblick - Live in Mexico-City 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augenblick - Live in Mexico-City 2005
Augenblick - Живьем в Мехико 2005
Ich
dacht
ich
hätte
Sie
gesehen
Я
думал,
что
видел
тебя,
Dort
in
der
ersten
Reihe
stehen...
Там,
в
первом
ряду...
Alleine
einsam
wie
gebannt
Одна,
одинокая,
как
завороженная,
Den
Blick
doch
stets
mir
zugewand
Взгляд
твой
всегда
был
обращен
ко
мне.
Und
kein
Klischee
und
auch
kein
Bild
И
никакие
клише,
никакие
образы
In
mir
nun
eine
Rolle
spielt
Не
играют
сейчас
роли
во
мне.
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной,
мой
миг,
Und
halt
mich
fest
nur
dieses
Stück
И
держи
меня
крепко
лишь
этот
миг,
Nur
dieses
eine
Stück
Лишь
этот
один
миг.
Ein
jedes
Wort
was
ich
heut
sang
Каждое
слово,
что
я
пел
сегодня,
In
Ihren
Augen
wieder
klang
Отражалось
в
твоих
глазах.
Und
könnt
ich
jetzt
am
Ufer
stehen
И
если
бы
я
мог
сейчас
стоять
на
берегу,
Würd
ich
Ihr
Bild
im
Wasser
sehen
Я
увидел
бы
твое
отражение
в
воде.
Und
kein
Warum
und
kein
Wohin
И
нет
никаких
"почему",
никаких
"куда",
Mit
diesen
dunklen
Wogen
ziehen
Лишь
эти
темные
волны
манят.
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной,
мой
миг,
Mein
Sonnenkind
nur
dieses
Stück
Мое
солнышко,
лишь
этот
миг,
Und
halt
mich
fest
И
держи
меня
крепко.
Und
meine
Zeit
was
sie
auch
bringt
И
мое
время,
что
бы
оно
ни
несло,
Doch
stets
von
fernen
Liedern
klingt
Всегда
будет
звучать
далекими
песнями.
Ich
glaub
an
Dich
was
auch
geschieht
Я
верю
в
тебя,
что
бы
ни
случилось,
Wo
Deine
Welt
auch
Bahnen
zieht
Куда
бы
ни
вела
тебя
твоя
судьба.
Und
kein
Klischee
und
auch
kein
Bild
И
никакие
клише,
никакие
образы
In
mir
nun
eine
Rolle
spielt
Не
играют
сейчас
роли
во
мне.
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной,
мой
миг,
Und
halt
mich
fest
nur
dieses
Stück
И
держи
меня
крепко
лишь
этот
миг,
Nur
dieses
eine
Stück
Лишь
этот
один
миг.
Ein
jedes
Wort
das
ich
hier
sang
Каждое
слово,
что
я
спел
здесь,
In
deinen
Augen
wieder
klang
Отражалось
в
твоих
глазах.
Und
könnt
ich
jetzt
am
Ufer
stehen
И
если
бы
я
мог
сейчас
стоять
на
берегу,
Würd
ich
Dein
Bild
im
Wasser
sehen
Я
увидел
бы
твое
отражение
в
воде.
Und
kein
Warum
und
kein
Wohin
И
нет
никаких
"почему",
никаких
"куда",
Mit
diesen
dunklen
Wogen
ziehen
Лишь
эти
темные
волны
манят.
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной,
мой
миг,
Mein
Sonnenkind
nur
dieses
Stück
Мое
солнышко,
лишь
этот
миг,
Und
halt
mich
fest
И
держи
меня
крепко.
Wo
bleibt
bei
mir
mein
Augenblick
Останься
со
мной,
мой
миг,
Mein
Sonnenkind
nur
dieses
Stück
Мое
солнышко,
лишь
этот
миг,
Und
halt
mich
fest
И
держи
меня
крепко.
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной,
мой
миг,
Und
halt
mich
fest
nur
dieses
Stück
И
держи
меня
крепко
лишь
этот
миг,
Nur
dieses
eine
Stück
Лишь
этот
один
миг.
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной,
мой
миг,
Mein
Sonnenkind
nur
dieses
Stück
Мое
солнышко,
лишь
этот
миг,
Und
halt
mich
fest...
И
держи
меня
крепко...
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной,
мой
миг,
Und
halt
mich
fest
nur
dieses
Stück
И
держи
меня
крепко
лишь
этот
миг,
Nur
dieses
eine
Stück
Лишь
этот
один
миг.
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной,
мой
миг,
Mein
Sonnenkind
nur
dieses
Stück
Мое
солнышко,
лишь
этот
миг,
Und
halt
mich
fest...
und
halt
mich
fest...
И
держи
меня
крепко...
и
держи
меня
крепко...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.