Paroles et traduction Illuminate - Augenblick - Live in Mexico-City 2005
Ich
dacht
ich
hätte
Sie
gesehen
Я
думаю,
что
видел
ее
Dort
in
der
ersten
Reihe
stehen...
Там,
в
первом
ряду,
стоят...
Alleine
einsam
wie
gebannt
Одинокая,
одинокая,
как
завороженная
Den
Blick
doch
stets
mir
zugewand
Но
он
все
время
смотрел
на
меня
Und
kein
Klischee
und
auch
kein
Bild
И
никакого
клише,
и
никакого
изображения
тоже
In
mir
nun
eine
Rolle
spielt
Во
мне
теперь
играет
роль
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной
на
мгновение
Und
halt
mich
fest
nur
dieses
Stück
И
держи
меня
крепко,
только
этот
кусок
Nur
dieses
eine
Stück
Только
этот
один
кусок
Ein
jedes
Wort
was
ich
heut
sang
Каждое
слово,
которое
я
пел
сегодня
In
Ihren
Augen
wieder
klang
В
ее
глазах
снова
зазвучало
Und
könnt
ich
jetzt
am
Ufer
stehen
И
могу
ли
я
теперь
стоять
на
берегу
Würd
ich
Ihr
Bild
im
Wasser
sehen
Хотел
бы
я
увидеть
ее
изображение
в
воде
Und
kein
Warum
und
kein
Wohin
И
нет
почему
и
нет
куда
Mit
diesen
dunklen
Wogen
ziehen
Тащиться
с
этими
темными
весами
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной
на
мгновение
Mein
Sonnenkind
nur
dieses
Stück
Мое
солнечное
дитя
только
этот
кусочек
Und
halt
mich
fest
И
держи
меня
крепче
Und
meine
Zeit
was
sie
auch
bringt
И
мое
время,
что
бы
оно
ни
принесло
Doch
stets
von
fernen
Liedern
klingt
Но
всегда
звучат
далекие
песни
Ich
glaub
an
Dich
was
auch
geschieht
Я
верю
в
тебя,
что
бы
ни
случилось
Wo
Deine
Welt
auch
Bahnen
zieht
Там,
где
ваш
мир
также
движется
по
траекториям
Und
kein
Klischee
und
auch
kein
Bild
И
никакого
клише,
и
никакого
изображения
тоже
In
mir
nun
eine
Rolle
spielt
Во
мне
теперь
играет
роль
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной
на
мгновение
Und
halt
mich
fest
nur
dieses
Stück
И
держи
меня
крепко,
только
этот
кусок
Nur
dieses
eine
Stück
Только
этот
один
кусок
Ein
jedes
Wort
das
ich
hier
sang
Каждое
слово,
которое
я
пел
здесь
In
deinen
Augen
wieder
klang
В
твоих
глазах
снова
зазвучало
Und
könnt
ich
jetzt
am
Ufer
stehen
И
могу
ли
я
теперь
стоять
на
берегу
Würd
ich
Dein
Bild
im
Wasser
sehen
Хотел
бы
я
увидеть
твою
фотографию
в
воде
Und
kein
Warum
und
kein
Wohin
И
нет
почему
и
нет
куда
Mit
diesen
dunklen
Wogen
ziehen
Тащиться
с
этими
темными
весами
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной
на
мгновение
Mein
Sonnenkind
nur
dieses
Stück
Мое
солнечное
дитя
только
этот
кусочек
Und
halt
mich
fest
И
держи
меня
крепче
Wo
bleibt
bei
mir
mein
Augenblick
Где
у
меня
остается
мое
мгновение
Mein
Sonnenkind
nur
dieses
Stück
Мое
солнечное
дитя
только
этот
кусочек
Und
halt
mich
fest
И
держи
меня
крепче
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной
на
мгновение
Und
halt
mich
fest
nur
dieses
Stück
И
держи
меня
крепко,
только
этот
кусок
Nur
dieses
eine
Stück
Только
этот
один
кусок
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной
на
мгновение
Mein
Sonnenkind
nur
dieses
Stück
Мое
солнечное
дитя
только
этот
кусочек
Und
halt
mich
fest...
И
держи
меня
крепче...
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной
на
мгновение
Und
halt
mich
fest
nur
dieses
Stück
И
держи
меня
крепко,
только
этот
кусок
Nur
dieses
eine
Stück
Только
этот
один
кусок
Oh
bleib
bei
mir
mein
Augenblick
О,
останься
со
мной
на
мгновение
Mein
Sonnenkind
nur
dieses
Stück
Мое
солнечное
дитя
только
этот
кусочек
Und
halt
mich
fest...
und
halt
mich
fest...
И
держись
за
меня
...
и
держись
за
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.