Illuminate - Verzeih'mir! - Live in Mexico-City 2005 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illuminate - Verzeih'mir! - Live in Mexico-City 2005




Verzeih'mir! - Live in Mexico-City 2005
Forgive Me! - Live in Mexico-City 2005
Verzeih' mir lächelnd Sonnenkind
Forgive me, smiling child of the sun
Denn ich hab an den Tod gedacht.
For I have thought of death.
Ich möchte ja nicht mit ihm gehen
I don't wish to go with him
Hab nur gedacht, wie es wohl sei
I just wondered what it might be like
Wenn man nicht mehr auf Erden weilt.
To no longer be on earth.
Verzeih' wenn ich Dein Lächeln nahm.
Forgive me if I took your smile.
Verzeihe mir!
Forgive me!
Verzeihe mir!
Forgive me!
Verzeih' mir Sonne lieber Stern
Forgive me, oh beloved star of the sun
Verzeih', dass ich den Schatten lieb.
Forgive me for loving the shadows.
Dass Deinen Strahlen ich entflieh
That I run away from your rays of light,
Ich bin nicht böse, bin nicht krank.
I'm not evil, I'm not sick.
Hab mich dem Schwarz nur zugewandt.
I just turned towards the blackness.
Verzeih', dass ich Dein Licht nicht mag.
Forgive me that I don't like your light.
Verzeihe mir!
Forgive me!
Verzeihe mir!
Forgive me!
Verzeih' auch du mir nun mein Herz
Forgive me also now, my heart
Verzeih', dass Du so leiden musst.
Forgive me for making you suffer so.
Ich wollte lieben, glücklich sein.
I wanted to love, to be happy.
Doch Finsternis regiert allein.
But darkness reigns alone.
Liebe floh aus meinen Händen
Love escaped from my hands
Ich wollt' sie halten, ließ mich blenden
I wanted to hold it, I let myself be blinded.
Verzeih' auch du mir nun mein Herz
Forgive me also now, my heart
Verzeih', dass Du so leiden musst.
Forgive me for making you suffer so.
Verzeihe mir!
Forgive me!
Ein letzter Funke Hoffnung bleibt
There remains a last spark of hope
Wenn auch der letzte mir.
Even if it is the last for me.
Verzeiht...
Forgive me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.