Paroles et traduction Illuminate - Die ersten Tropfen fallen
Warum
traust
du
dich
nicht,
Почему
ты
не
доверяешь
себе,
Mir
alles
zu
sagen,
Рассказать
мне
все,
Direkt
in
mein
Gesicht
Прямо
в
мое
лицо
Nach
all
diesen
Jahren?
После
всех
этих
лет?
Die
wir
uns
schon
kennen,
Которые
мы
уже
знаем
друг
друга,
Warum
fehlen
dir
die
Worte?
Почему
тебе
не
хватает
слов?
Du
könntest
die
Dinge
Вы
могли
бы
сделать
все
Doch
beim
Namen
benennen.
Но
назвать
по
имени.
Und
warum
traust
du
dich
nicht,
И
почему
ты
не
доверяешь
себе,
Mich
alles
zu
fragen,
Спрашивать
меня
обо
всем,
Mir
ohne
große
Worte
Мне
без
особых
слов
Dein
Leid
zu
klagen,
Жаловаться
на
твои
страдания,
Mir
all
deine
Schmerzen
Мне
всю
твою
боль
Zu
Füssen
zu
legen,
Чтобы
поставить
ноги,
Meine
Liebe
zu
fordern:
Требовать
моей
любви:
Meine
Hand
oder
mein
Leben?
Моя
рука
или
моя
жизнь?
Es
fallen
schon
die
ersten
Tropfen,
Уже
падают
первые
капли,
Und
du
weißt
was
jetzt
passiert.
И
ты
знаешь,
что
сейчас
произойдет.
Du
hörst
wie
sie
an
die
Scheiben
klopfen
Ты
слышишь,
как
они
стучат
по
стеклам
Ganz
laut
und
ungeniert.
Довольно
громко
и
невнятно.
Du
hast
das
doch
schon
kommen
sehen
Ты
же
уже
видел,
как
это
происходит
Und
hast
nichts
dagegen
getan.
И
ничего
не
сделал
с
этим.
Jetzt
kannst
du
nur
noch
im
Regen
stehen,
Теперь
ты
можешь
стоять
только
под
дождем,
Hast
deine
Chance
vertan.
Упустил
свой
шанс.
Warum
wolltest
du
gehen
Почему
ты
хотел
уйти
Ohne
ein
letztes
Wort
Без
последнего
слова
In
heimlichen
Fernen
В
тайных
далях
Als
sei
dies
ein
Ort
Как
будто
это
место
Wo
Dunkelheit
herrscht
Где
царит
тьма
Die
alles
verdrängt,
Которая
вытесняет
все,
Und
alle
Liebe,
alles
Licht
И
вся
любовь,
весь
свет
Sich
im
Spinn
neben
fängt.
Ловит
себя
на
вращении
рядом.
Es
fallen
schon
die
ersten
Tropfen,
Уже
падают
первые
капли,
Und
du
weißt
was
jetzt
passiert.
И
ты
знаешь,
что
сейчас
произойдет.
Du
hörst
wie
sie
an
die
Scheiben
klopfen
Ты
слышишь,
как
они
стучат
по
стеклам
Ganz
laut
und
ungeniert.
Довольно
громко
и
невнятно.
Du
hast
das
doch
schon
kommen
sehen
Ты
же
уже
видел,
как
это
происходит
Und
hast
nichts
dagegen
getan.
И
ничего
не
сделал
с
этим.
Jetzt
kannst
du
nur
noch
im
Regen
stehen,
Теперь
ты
можешь
стоять
только
под
дождем,
Hast
deine
Chance
vertan.
Упустил
свой
шанс.
Denn
wir
halten
den
Regel
nicht
auf
Потому
что
мы
не
соблюдаем
правило
Und
sei
es
auch
noch
so
eine
Qual.
И
пусть
это
будет
еще
такая
пытка.
Nimm
doch
die
Kälte
und
Nässe
in
Kauf
Но
примите
холод
и
сырость
Denn
dem
Regen
bist
du
doch
völlig
egal.
Потому
что
ты
совершенно
не
заботишься
о
дожде.
Denn
wir
halten
den
Regel
nicht
auf
Потому
что
мы
не
соблюдаем
правило
Und
sei
es
auch
noch
so
eine
Qual.
И
пусть
это
будет
еще
такая
пытка.
Nimm
doch
die
Kälte
und
Nässe
in
Kauf
Но
примите
холод
и
сырость
Denn
dem
Regen
bist
du
doch
völlig
egal.
Потому
что
ты
совершенно
не
заботишься
о
дожде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Berthold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.