Illuminate - Ein Erwachen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illuminate - Ein Erwachen




Ein Erwachen
An Awakening
Auf Morpheus Armen trag' ich Dich
In Morpheus' arms, I carry thee
Im Karussell um Deine Seele
In the carousel around your soul
Zwei Adlerschwingen breiten sich
Two eagle wings spread wide
Um Dein Herz und schützen es.
Around your heart and protect it.
Und wenn Dein Auge nun vermag
And when your eye now allows
Zu schauen auf mich wie ein Buch
To look at me like a book
So lies in mir und lern' mich lieben!
So read in me and learn to love me!
Bedau're mich ... Ich bin verflucht!
Pity me ... I am cursed!
Siehe, zwischen Schlaf und Leben
Behold, between sleep and life
Steht nur dieser kleine Raum -
Stands only this small space -
Die wüste Ehe eines Kusses
The barren marriage of a kiss
Des Menschen längst verlor'ner Traum.
Of man's long-lost dream.
Und schleicht des Nachts wer durch Dein Leben
And if at night someone creeps through your life
Die blut'ge Spur im Angesicht
The bloody trail on his face
So schreie nicht - Erkenne mich!
So do not cry - Recognize me!
Ich führe und ich liebe Dich!
I lead and I love you!
ICH LIEBE DICH! ICH LIEB' DOCH NUR DICH!
I LOVE YOU! I LOVE ONLY YOU!
Doch schmerzlich muß ich mir gestehen
But I must painfully confess to myself
Daß einen Traum ich nur verfolgt.
That I have only pursued a dream.
In dieser Hoffnung bleib' ich liegen
In this hope I will lay down
Die Lider fest verschlossen, nur
My eyelids tightly closed, only
Ein Morgen darf es niemals geben
A morning must never come
Da Du, mein Traum, gegangen wärst!
When you, my dream, have gone!
So darf ich denn erwachen, erst
So may I awaken, only
Nachdem auch Du mich liebst im Leben!
After you have also loved me in life!
IM LEBEN!
IN LIFE!





Writer(s): Johannes Berthold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.