Illuminate - Es gibt kein Nein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illuminate - Es gibt kein Nein




Es gibt kein Nein
There is no no
Bald schon bröckeln Monumente unsrer aussichtslosen Welt,
Soon the monuments of our hopeless world will crumble,
Bis am Rand der Firmamente auch der letzte Vorhang fällt.
Until on the edge of the firmament the last curtain falls.
Du ruhst ganz still an meiner bahre,
You rest quietly on my stretcher,
Dass ich von meinem Tod erfahre,
So that I may learn of my death,
Damit ich weiß, ich bin ein Teil von Dir,
So that I may know that I am a part of you,
Und dass Du leidest hier bei mir!
And that you suffer here with me!
Das Meer, so schön, sieh hin - es geht wie Tag zur Nacht,
The sea, so beautiful, look at it - it goes like day to night,
Wie Nacht zum Tag.
Like night to day.
Der Abend kommt, die Tage gehen, doch himmelwärts
The evening comes, the days go by, but heavenward
Wir Träume sehn.
We see dreams.
Da ist kein Nichts, das kann nicht sein.
There is no nothingness, that cannot be.
Sei es auch Klein - es ist doch da!
Be it ever so small - it is still there!
Und jetzt weiß ich es ganz gewiss:
And now I know for sure:
Es gibt kein Nein, es gibt nur Ja!
There is no no, there is only yes!
Sind wir nicht die kalten Krieger? Wir stehen still in Raum und Zeit.
Are we not the cold warriors? We stand still in space and time.
Bald schon fallen unsre Masken - wir Helden der Vergangenheit.
Soon our masks will fall - we heroes of the past.
Dass dies kein Traum ist, will ich spüren!
I want to feel that this is not a dream!
Mein Tod soll wie mein Leben sein!
My death shall be as my life!
Du sollst nur kurz noch bei mir wachen,
You shall only watch over me for a short while longer,
Denn bald... da werd' ich nicht mehr sein!
Because soon... I shall be no more!
Das Meer, so schön, sieh hin - es geht wie Tag zur Nacht,
The sea, so beautiful, look at it - it goes like day to night,
Wie Nacht zum Tag.
Like night to day.
Der Abend kommt, die Tage gehen, doch himmelwärts
The evening comes, the days go by, but heavenward
Wir Träume sehn.
We see dreams.
Da ist kein Nichts, das kann nicht sein.
There is no nothingness, that cannot be.
Sei es auch Klein - es ist doch da!
Be it ever so small - it is still there!
Und jetzt weiß ich es ganz gewiss:
And now I know for sure:
Es gibt kein Nein, es gibt nur Ja!
There is no no, there is only yes!





Writer(s): Berthold, Johannes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.