Illuminate - Glaubst du? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illuminate - Glaubst du?




Glaubst du?
Веришь ли ты?
Kannst Du an den Morgen glauben
Можешь ли ты верить в утро,
Wenn Geister Deine Träume rauben
Когда призраки крадут твои сны,
Wenn die Nacht zu dunkel ist
Когда ночь слишком темна,
Und wenn Du schon den Abgrund siehst?
И ты уже видишь бездну?
Kannst Du an die Zukunft glauben
Можешь ли ты верить в будущее,
Wenn Geister Deine Hoffnung rauben
Когда призраки крадут твою надежду,
Wenn Monster sich in Deine Träume schleichen
Когда монстры пробираются в твои сны,
Und lichter dunklen Schatten weichen?
И свет уступает место темным теням?
Meinetwegen Deinetwegen...
Ради меня - ради тебя...
Wer kann das schon sagen?
Кто может это знать?
Wer kennt schon den Lauf der Zeit
Кто знает бег времени
Und trägt uns durch die Dunkelheit?
И пронесет нас сквозь тьму?
Siehst Du die Sterne in der Nacht?
Видишь ли ты звезды в ночи?
Hörst Du mein Herz im Dunkeln schlagen?
Слышишь ли ты, как бьется мое сердце во тьме?
Jetzt, in alle Ewigkeit das möchte ich Dich fragen!
Сейчас, на вечность - вот, что я хочу спросить у тебя!
Glaubst Du an ein schönes Leben
Веришь ли ты в красивую жизнь
Oder an das große Glück?
Или в большое счастье?
Glaubst Du an den Tanz im Regen?
Веришь ли ты в танец под дождем?
Dann hol' Dir Deinen Traum zurück!
Тогда верни свою мечту!
Meinetwegen Deinetwegen...
Ради меня - ради тебя...
Wer kann das schon sagen?
Кто может это знать?
Wer kennt schon den Lauf der Zeit
Кто знает бег времени
Und trägt uns durch die Dunkelheit?
И пронесет нас сквозь тьму?
Siehst Du die Sterne in der Nacht?
Видишь ли ты звезды в ночи?
Hörst Du mein Herz im Dunkeln schlagen?
Слышишь ли ты, как бьется мое сердце во тьме?
Jetzt, in alle Ewigkeit das möchte ich Dich fragen!
Сейчас, на вечность - вот, что я хочу спросить у тебя!





Writer(s): Johannes Berthold, Sylvia Berthold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.