Paroles et traduction Illuminate - Im Antlitz der Sonne
Im Antlitz der Sonne
Ликом к солнцу
Eine
unsichtbare
Wand
trennte
dich
von
mir
Незримая
стена
нас
разделяла,
Mauern
aus
Glas
verbargen
dein
Gesicht
Стены
из
стекла
скрывали
лик.
Wir
waren
gefangen
im
Kerker
des
Seins
Мы
были
узниками
бренного
бытия,
Ich
rief
deinen
Namen,
doch
du
hörtest
mich
nicht
Звал
я
имя
твое,
но
ты
не
внемлишь
мне.
Wir
fliehen,
wir
fliehen
Мы
бежим,
мы
бежим,
Wir
fliehen,
fliehen
dank
deiner
Macht
Бежим,
бежим,
твоей
силой
ведом.
Du
führst
mich
bei
der
Hand
Ты
ведешь
меня
за
руку,
Deine
Augen,
sie
sind
die
Sterne
der
Nacht
Твои
очи
- звезды
ночные,
Dein
Antlitz
ist
die
Sonne
des
Tags
А
лик
твой
- солнце
дневное.
Wir
fliehen,
fliehen
dank
deiner
Macht
Мы
бежим,
бежим,
твоей
силой
ведом.
Du
führst
mich
bei
der
Hand
Ты
ведешь
меня
за
руку,
Deine
Augen,
sie
sind
die
Sterne
der
Nacht
Твои
очи
- звезды
ночные,
Dein
Antlitz
ist
die
Sonne
des
Tags
А
лик
твой
- солнце
дневное.
Eine
unsichtbare
Wand
trennte
dich
von
mir
Незримая
стена
нас
разделяла,
Mauern
aus
Glas
verbargen
dein
Gesicht
Стены
из
стекла
скрывали
лик.
Wir
waren
gefangen
im
Kerker
des
Seins
Мы
были
узниками
бренного
бытия,
Ich
rief
deinen
Namen
Звал
я
имя
твое,
Doch
du
hörtest
mich
nicht
Но
ты
не
внемлишь
мне.
Wir
fliehen,
wir
fliehen
Мы
бежим,
мы
бежим,
Wir
fliehen,
fliehen
dank
deiner
Macht
Бежим,
бежим,
твоей
силой
ведом.
Du
führst
mich
bei
der
Hand
Ты
ведешь
меня
за
руку,
Deine
Augen,
sie
sind
die
Sterne
der
Nacht
Твои
очи
- звезды
ночные,
Dein
Antlitz
ist
die
Sonne
des
Tags
А
лик
твой
- солнце
дневное.
Wir
fliehen,
fliehen
dank
deiner
Macht
Мы
бежим,
бежим,
твоей
силой
ведом.
Du
führst
mich
bei
der
Hand
Ты
ведешь
меня
за
руку,
Deine
Augen,
sie
sind
die
Sterne
der
Nacht
Твои
очи
- звезды
ночные,
Dein
Antlitz
ist
die
Sonne
des
Tags
А
лик
твой
- солнце
дневное.
Dein
Antlitz
ist
die
Sonne
des
Tags
А
лик
твой
- солнце
дневное.
Dein
Antlitz
ist
die
Sonne
des
Tags
А
лик
твой
- солнце
дневное.
Dein
Antlitz
ist
die
Sonne
des
Tags
А
лик
твой
- солнце
дневное.
Dein
Antlitz
ist
die
Sonne
des
Tags
А
лик
твой
- солнце
дневное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berthold, Johannes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.