Illuminate - Mein Leben ohne mich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illuminate - Mein Leben ohne mich




Mein Leben ohne mich
My Life Without Me
Die Nacht beginnt für mich am Morgen
The night begins for me in the morning
Erloschen bin ich schon vor vielen Jahren
I have been dead for many years
Oder sollt ich sagen, kein Tag ist hell für mich?
Or should I say, no day is bright for me?
Wie lange kann ich diesen Schein noch wahren?
How long can I keep this appearance up?
Erschein' doch nur als das, was längst ich nicht mehr bin
I only appear as what I am no longer
Wieder wird es still, mein Herz schläft ein
It becomes quiet again, my heart falls asleep
Ich kann dir sagen, es geht mir gut, und werde lügen
I can tell you that I am fine, and lie
Ich kann dir sagen, ich liebe dich, ohne es zu fühlen
I can tell you that I love you, without feeling it
Ich kann dir sagen, es wird schon geh'n, und nicht dran glauben
I can tell you that everything will be fine, but don't believe it
Mein Leben ohne mich
My life without me
Ohne mich durch fremde Augen
Without me, through other people's eyes
Er war ein Augenblick, der schnell verging
He was a short-lived moment
(Der schnell verging)
(Who passed quickly)
Als ich schon spürte, dass du anders fühlst
When I already felt that you felt differently
(Du anders fühlst)
(You felt differently)
Und doch, ich wachse in uns jeden Tag
Yet, I grow in us every day
(In uns jeden Tag)
(In us every day)
Auch wenn ich merke, dass du mich nicht willst (willst, willst)
Even if I notice that you don't want me (want, want)
Ich bin nur selbst fremd, seh' mir beim Sterben zu
I am a stranger to myself, I watch myself die
Wieder wird es still, mein Herz schläft ein
It becomes quiet again, my heart falls asleep
Ich kann dir sagen, es geht mir gut, und werde lügen
I can tell you that I am fine, and lie
Ich kann dir sagen, ich liebe dich, ohne es zu fühlen
I can tell you that I love you, without feeling it
Ich kann dir sagen, es wird schon geh'n, und nicht dran glauben
I can tell you that everything will be fine, but don't believe it
Mein Leben ohne mich
My life without me
Ohne mich durch fremde Augen
Without me, through other people's eyes
Ich kann dir sagen, es geht mir gut, und werde lügen
I can tell you that I am fine, and lie
Ich kann dir sagen, ich liebe dich, ohne es zu fühlen
I can tell you that I love you, without feeling it
Ich kann dir sagen, es wird schon geh'n, und nicht dran glauben
I can tell you that everything will be fine, but don't believe it
Mein Leben ohne mich
My life without me
Ohne mich durch fremde Augen
Without me, through other people's eyes
Ich kann dir sagen, es geht mir gut, und werde lügen
I can tell you that I am fine, and lie
Ich kann dir sagen, ich liebe dich, ohne es zu fühlen
I can tell you that I love you, without feeling it
Ich kann dir sagen, es wird schon geh'n, und nicht dran glauben
I can tell you that everything will be fine, but don't believe it
Mein Leben ohne mich
My life without me
Ohne mich durch fremde Augen
Without me, through other people's eyes





Writer(s): Johannes Berthold, Stefan Dittrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.