Paroles et traduction Illuminate - Mein Leben ohne mich
Mein Leben ohne mich
Моя жизнь без меня
Die
Nacht
beginnt
für
mich
am
Morgen
Ночь
начинается
для
меня
утром,
Erloschen
bin
ich
schon
vor
vielen
Jahren
Я
угасла
много
лет
назад.
Oder
sollt
ich
sagen,
kein
Tag
ist
hell
für
mich?
Или
мне
стоит
сказать,
что
ни
один
день
не
светел
для
меня?
Wie
lange
kann
ich
diesen
Schein
noch
wahren?
Как
долго
я
еще
смогу
хранить
эту
видимость?
Erschein'
doch
nur
als
das,
was
längst
ich
nicht
mehr
bin
Я
кажусь
лишь
тем,
кем
давно
уже
не
являюсь.
Wieder
wird
es
still,
mein
Herz
schläft
ein
Снова
тишина,
мое
сердце
засыпает.
Ich
kann
dir
sagen,
es
geht
mir
gut,
und
werde
lügen
Я
могу
сказать
тебе,
что
у
меня
все
хорошо,
и
солгу.
Ich
kann
dir
sagen,
ich
liebe
dich,
ohne
es
zu
fühlen
Я
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
не
чувствуя
этого.
Ich
kann
dir
sagen,
es
wird
schon
geh'n,
und
nicht
dran
glauben
Я
могу
сказать
тебе,
что
все
пройдет,
и
не
верить
в
это.
Mein
Leben
ohne
mich
Моя
жизнь
без
меня.
Ohne
mich
durch
fremde
Augen
Без
меня,
глазами
других.
Er
war
ein
Augenblick,
der
schnell
verging
Это
был
миг,
который
быстро
прошел,
(Der
schnell
verging)
(Который
быстро
прошел)
Als
ich
schon
spürte,
dass
du
anders
fühlst
Когда
я
уже
чувствовала,
что
ты
чувствуешь
иначе.
(Du
anders
fühlst)
(Ты
чувствуешь
иначе)
Und
doch,
ich
wachse
in
uns
jeden
Tag
И
все
же,
я
расту
в
нас
с
каждым
днем,
(In
uns
jeden
Tag)
(В
нас
с
каждым
днем)
Auch
wenn
ich
merke,
dass
du
mich
nicht
willst
(willst,
willst)
Даже
когда
я
понимаю,
что
ты
меня
не
хочешь
(не
хочешь,
не
хочешь).
Ich
bin
nur
selbst
fremd,
seh'
mir
beim
Sterben
zu
Я
чужая
самой
себе,
наблюдаю
за
своей
смертью.
Wieder
wird
es
still,
mein
Herz
schläft
ein
Снова
тишина,
мое
сердце
засыпает.
Ich
kann
dir
sagen,
es
geht
mir
gut,
und
werde
lügen
Я
могу
сказать
тебе,
что
у
меня
все
хорошо,
и
солгу.
Ich
kann
dir
sagen,
ich
liebe
dich,
ohne
es
zu
fühlen
Я
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
не
чувствуя
этого.
Ich
kann
dir
sagen,
es
wird
schon
geh'n,
und
nicht
dran
glauben
Я
могу
сказать
тебе,
что
все
пройдет,
и
не
верить
в
это.
Mein
Leben
ohne
mich
Моя
жизнь
без
меня.
Ohne
mich
durch
fremde
Augen
Без
меня,
глазами
других.
Ich
kann
dir
sagen,
es
geht
mir
gut,
und
werde
lügen
Я
могу
сказать
тебе,
что
у
меня
все
хорошо,
и
солгу.
Ich
kann
dir
sagen,
ich
liebe
dich,
ohne
es
zu
fühlen
Я
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
не
чувствуя
этого.
Ich
kann
dir
sagen,
es
wird
schon
geh'n,
und
nicht
dran
glauben
Я
могу
сказать
тебе,
что
все
пройдет,
и
не
верить
в
это.
Mein
Leben
ohne
mich
Моя
жизнь
без
меня.
Ohne
mich
durch
fremde
Augen
Без
меня,
глазами
других.
Ich
kann
dir
sagen,
es
geht
mir
gut,
und
werde
lügen
Я
могу
сказать
тебе,
что
у
меня
все
хорошо,
и
солгу.
Ich
kann
dir
sagen,
ich
liebe
dich,
ohne
es
zu
fühlen
Я
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
не
чувствуя
этого.
Ich
kann
dir
sagen,
es
wird
schon
geh'n,
und
nicht
dran
glauben
Я
могу
сказать
тебе,
что
все
пройдет,
и
не
верить
в
это.
Mein
Leben
ohne
mich
Моя
жизнь
без
меня.
Ohne
mich
durch
fremde
Augen
Без
меня,
глазами
других.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Berthold, Stefan Dittrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.