Illuminate - Neuland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illuminate - Neuland




Neuland
Новая Земля
Gehst du zu mir, wenn alles müde wird?
Придешь ли ты ко мне, когда всё станет пустым и серым?
Und bringst du mich mit, wenn du kommst
И возьмешь ли меня с собой, когда отправишься в путь,
Damit mein Bett nicht einsam friert
Чтобы моей постели не мерзнуть в одиночестве?
Komm schnell zu mir, damit du nicht verpasst
Приходи скорее ко мне, пока ты не пропустил,
Wie unsre Welt vergisst, was sie sonst hasst
Как наш мир забывает то, что он обычно ненавидит
Nachdem das Licht erlischt
После того, как гаснет свет.
Ich sehe Neuland und Erwachen
Я вижу новую землю и пробуждение,
Denn nichts wird bleiben, wie es war
Ведь ничто не останется прежним,
Wenn wir den Schritt nach vorne wagen
Если мы сделаем шаг вперед
In einen Morgen, hell und klar
В утро, светлое и ясное.
Ich sehe Neuland und Erwachen
Я вижу новую землю и пробуждение,
Denn nichts wird bleiben, wie es war
Ведь ничто не останется прежним,
Wenn wir den Schritt nach vorne wagen
Если мы сделаем шаг вперед
In einen Morgen, hell und klar
В утро, светлое и ясное.
Gehst du zu mir, wenn selbst die Stille schweigt?
Придешь ли ты ко мне, когда даже тишина молчит?
Und bringst du mich mit, wenn das dunkle Sehnen
И возьмешь ли меня с собой, когда темное желание
Sich dem Ende neigt?
Приблизится к концу?
Komm schnell zu mir, die Zeit verrinnt
Приходи скорее ко мне, время уходит,
Wie Wasser, das im Mondlicht scheint
Как вода, что блестит в лунном свете.
Komm, weck uns auf, der Tag beginnt
Приходи, разбуди нас, день начинается.
Ich sehe Neuland und Erwachen
Я вижу новую землю и пробуждение,
Denn nichts wird bleiben, wie es war
Ведь ничто не останется прежним,
Wenn wir den Schritt nach vorne wagen
Если мы сделаем шаг вперед
In einen Morgen, hell und klar
В утро, светлое и ясное.
Ich hab' die Welt nicht so erfunden
Я не создавал этот мир,
Ich hätt' sie schöner dir gemacht
Я бы сделал его лучше для тебя
Und jedes Mal in dunklen Stunden
И каждый раз в темные времена
Ein kleines Licht dir zugedacht
Хранил бы для тебя маленький огонек.
Ich sehe Neuland und Erwachen
Я вижу новую землю и пробуждение,
Denn nichts wird bleiben, wie es war
Ведь ничто не останется прежним,
Wenn wir den Schritt nach vorne wagen
Если мы сделаем шаг вперед
In einen Morgen, hell und klar
В утро, светлое и ясное.
Ich hab' die Welt nicht so erfunden
Я не создавал этот мир,
Ich hätt' sie schöner dir erdacht
Я бы придумал его лучше для тебя,
Und jedes Mal in dunklen Stunden
И каждый раз в темные времена
Ein kleines Licht dir angemacht
Зажигал бы для тебя маленький огонек.
Ich sehe Neuland und Erwachen
Я вижу новую землю и пробуждение,
Denn nichts wird bleiben, wie es war
Ведь ничто не останется прежним.





Writer(s): Johannes Berthold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.