Paroles et traduction Illuminate - Siehst Du mich in Dir?
Hast
du
mich
vermisst?
Ты
скучал
по
мне?
Hast
Du
Dir
vorgestellt,
wie
es
wohl
ist
Вы
себе
представляли,
как
это,
вероятно,
Von
mir
befreit
zu
sein?
Быть
освобожденным
от
меня?
Komm'
ganz
nah',
lausche
mir
Подойди'совсем
близко',
послушай
меня
Ich
sage
Dir:
Я
говорю
тебе:
Nichts
von
alledem,
was
Dir
versprochen
war
Ничего
из
всего
того,
что
было
обещано
тебе
Ist
Wirklichkeit;
und
nichts
auf
dieser
Welt
Есть
реальность;
и
ничего
в
этом
мире
Liebt
Dich
so
sehr,
wie
ich
es
immer
tat!
Любит
тебя
так
же
сильно,
как
я
всегда
это
делал!
Siehst
Du
mich
wachsen
- die
Leere
in
Dir...
Видишь,
как
я
расту
- пустота
внутри
тебя...
Fühlst
Du
mich
blühen
- das
Nichts
schenk'
ich
Dir...
Ты
чувствуешь,
как
я
расцветаю
- я
ничего
тебе
не
дарю...
Spürst
Du
mich
leben
- ich
atme
hier...
Ты
чувствуешь,
как
я
живу
- я
дышу
здесь...
Siehst
Du
mich
kommen
- ich
wachse
in
Dir!
Ты
видишь,
как
я
прихожу
- я
расту
в
тебе!
Hast
Du
es
getan?
Ты
это
сделал?
Hast
Du
Dir
vorgestellt,
wie
es
wohl
sei
Ты
представлял
себе,
как
это,
вероятно,
будет
Nicht
mehr
zu
sein?
Больше
не
быть?
Komm'
ganz
nah',
lausche
mir
Подойди'совсем
близко',
послушай
меня
Ich
sage
Dir:
Я
говорю
тебе:
Nichts
von
alledem,
was
Du
begehrst
Ничего
из
всего
того,
чего
ты
желаешь
Ist
jemals
Dein;
und
leergebrannt
zu
sein
Когда-нибудь
будет
твоим;
и
быть
пустым,
чтобы
сгореть
In
dieser
Welt
ist
wohl,
was
du
erfährst!
В
этом
мире,
наверное,
то,
что
ты
узнаешь!
Siehst
Du
mich
wachsen...
Ты
видишь,
как
я
расту...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Berthold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.