Illuminate - Splitter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illuminate - Splitter




Splitter
Splitter
Reiße Daine Wurzeln aus dem Boden des gelobten Lands!
Tear your roots from the soil of the Promised Land!
Verschließe Deine Ohren für die Worte Deines Todesboten!
Close your ears to the words of your harbinger of death!
Bau' für fremde Götter Deiner neuen Herren Kathedralen!
Build cathedrals for the alien gods of your new masters!
Lass es Deine Brüder spüren - lass es Deine Kinder zahlen!
Make your brothers feel it - make your children pay for it!
Auf allen Pfaden folgen mir die Splitter der Vergangenheit;
On all paths, the fragments of the past follow me;
Begleiten mich im Jetzt und Hier - verfolgen mich in Ewigkeit!
Accompany me in the here and now - haunt me for eternity!
So viele Farben muss ich tragen; zu zählen ich sie nicht vermag.
So many colors I have to bear; I cannot count them all.
Vermischt, verblasst und abgetragen,
Mixed, faded, and worn,
Schicht um Schicht und Schlag auf Schlag.
Layer by layer and blow by blow.
Zu tief sitzt alles, was geschehen:
Too deep sits all that has happened:
Das Schwarz und Weiß, die Angst, das Ende.
The black and white, the fear, the end.
Gegenüber steh'n die Bösen -
The wicked stand across from you -
Dass Deine Augen ich Dir blende!
May I blind you with my eyes!
Auf allen Pfaden folgen mir die Splitter der Vergangenheit;
On all paths, the fragments of the past follow me;
Begleiten mich im Jetzt und Hier - verfolgen mich in Ewigkeit!
Accompany me in the here and now - haunt me for eternity!
So viele Farben muss ich tragen; zu zählen ich sie nicht vermag.
So many colors I have to bear; I cannot count them all.
Vermischt, verblasst und abgetragen,
Mixed, faded, and worn,
Schicht um Schicht und Schlag auf Schlag.
Layer by layer and blow by blow.
Schwenk' Du nur Deine Fahne -
Just wave your flag -
Wir stehen hinter Dir!
We are behind you!
Was ist es, das ich ahne?
What is it that I sense?
Die Leere hinter mir?
The emptiness behind me?
Wo sind sie nur?
Where are they?
Auf allen Pfaden folgen mir die Splitter der Vergangenheit;
On all paths, the fragments of the past follow me;
Begleiten mich im Jetzt und Hier - verfolgen mich in Ewigkeit!
Accompany me in the here and now - haunt me for eternity!
So viele Farben muss ich tragen; zu zählen ich sie nicht vermag.
So many colors I have to bear; I cannot count them all.
Vermischt, verblasst und abgetragen,
Mixed, faded, and worn,
Schicht um Schicht und Schlag auf Schlag.
Layer by layer and blow by blow.
Heute hab' ich's dann kapiert,
Today, I finally realized,
Wie hilflos dieses Chaos macht.
How helpless this chaos makes me.
Ich möchte neue Farben tragen,
I want to wear new colors,
Doch diese sind noch viel zu blass!
But these are still too pale!





Writer(s): Berthold, Johannes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.