Illuminate - Weg ins Licht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illuminate - Weg ins Licht




Weg ins Licht
Way into the Light
Ich bin Dein Kind, das wieder fliegt; gleich einem Engel - unsichtbar.
I am Your child, that flies again; much like an angel - invisible.
Das lachend mit den Wolken zieht und fröhlich mit den Winden spielt.
That laughing draws with the clouds and playfully with the winds.
Doch folgen können wirst Du nicht - mir in meine Welt.
But You will not be able to follow - into my world.
Denn meine Welt ist pures Licht; doch der letzte Strahl schon bald erschöpft!
Because my world is pure light; but soon even the last ray will be used up!
Mutter, bleib an meinem Bett, bis ich eingeschlafen bin!
Mother, stay at my bedside, until I have fallen asleep!
Mutter, bleib an meinem Bett, bald wird es vorüber sein!
Mother, stay at my bedside, soon it will be over!
Ich steig aus Himmelstiefen auf, und lasse Dich den Abgrund seh'n.
I ascend from celestial depths, and let You behold the chasm.
Ich treibe durch den Morgenwind, und werd' im Sonnenlicht vergeh'n.
I drift through the morning breeze, and will perish in the sunlight.
Doch folgen können wirst Du nicht - mir in meine Welt.
But You will not be able to follow - into my world.
Denn meine Welt ist pures Licht; doch der letzte Strahl schon bald erschöpft!
Because my world is pure light; but soon even the last ray will be used up!
Ich werd' mit Wolken zieh'n und mit den Winden spiel'n.
I will draw with clouds and play with the winds.
Komm in den toten Park und schau der Meere reinstes Blau.
Come to the desolate park and see the purest blue of the seas.
Ich werd' mit Wolken zieh'n und mit den Winden spiel'n.
I will draw with clouds and play with the winds.
...bis ich eingeschlafen bin!
...until I have fallen asleep!





Writer(s): Johannes Berthold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.