Illy - Separação - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illy - Separação - Ao Vivo




Separação - Ao Vivo
Разлука - В Живую
Melhor assim
Так будет лучше.
A gente não se entendia muito bem
Мы уже не очень ладили,
E a discussão era a coisa mais comum
И ссоры стали обычным делом.
E havia tanta diferença em teu olhar
В твоем взгляде было столько равнодушия.
Melhor assim
Так будет лучше.
Pra que fingir se você não tem amor
К чему притворяться, если ты меня больше не любишь,
Se os teus desejos não me procuram mais
Если твои желания больше не ищут меня,
Se na verdade, pra você, eu não sou ninguém
Если на самом деле для тебя я уже никто.
De coração, eu queria que você fosse feliz
В глубине души я просто хочу, чтобы ты была счастлива,
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Чтобы другой смог дать тебе то, что не смог я,
Que você tenha tudo aquilo que sonhou, que sonhou
Чтобы у тебя было всё, о чём ты мечтала, о чём ты мечтала.
Mas embora
Но уходи,
Antes que a dor machuque mais meu coração
Пока боль не ранила ещё сильнее моё сердце,
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Пока я не умер, унижаясь в своей страсти,
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
И не встал на колени, умоляя тебя остаться.
Não diz mais nada
Не говори больше ни слова,
A dor é minha, eu me aguento, pode crer
Боль моя, я справлюсь, поверь мне,
Mesmo que eu tenha que chorar para aprender
Даже если мне придётся плакать, чтобы научиться
Como esquecer você
Забывать тебя.
De coração, eu queria que você fosse feliz
В глубине души я просто хочу, чтобы ты была счастлива,
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Чтобы другой смог дать тебе то, что не смог я,
Que você tenha tudo aquilo que sonhou, que sonhou
Чтобы у тебя было всё, о чём ты мечтала, о чём ты мечтала.
Mas embora
Но уходи,
Antes que a dor machuque mais meu coração
Пока боль не ранила ещё сильнее моё сердце,
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Пока я не умер, унижаясь в своей страсти,
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
И не встал на колени, умоляя тебя остаться.
Não diz mais nada
Не говори больше ни слова,
A dor é minha, eu me aguento, pode crer
Боль моя, я справлюсь, поверь мне,
Mesmo que eu tenha que chorar para aprender
Даже если мне придётся плакать, чтобы научиться
Como esquecer você
Забывать тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.