Illy - Desafio - traduction des paroles en allemand

Desafio - Illytraduction en allemand




Desafio
Herausforderung
virou desafio, me apossar do teu corpo
Es ist schon eine Herausforderung, mich deines Körpers zu bemächtigen
Teu olhar é tão frio, me deixa nervoso
Dein Blick ist so kalt, er macht mich nur nervös
Sensação de vazio
Ein Gefühl der Leere
Neste quarto sombrio
In diesem düsteren Zimmer
Quando olho teu rosto
Wenn ich dein Gesicht ansehe
Sou um bicho no cio
Ich bin wie ein Tier in Brunft
Tão carente na cama
So bedürftig im Bett
Chega a dar calafrio
Es läuft mir kalt den Rücken runter
Esqueceu que me ama
Du hast vergessen, dass du mich liebst
virou desafio, neste quarto sombrio
Es ist schon eine Herausforderung, in diesem düsteren Zimmer
Acabar com este drama
Dieses Drama zu beenden
Amor, senta aqui no meu colo
Liebling, setz dich hier auf meinen Schoß
Desta vez eu imploro
Dieses Mal flehe ich dich an
Eu imploro
Ich flehe dich an
Amor, faz as pazes comigo
Liebling, versöhne dich mit mir
Nosso amor é tão lindo
Unsere Liebe ist so schön
É tão lindo
So schön
Amor, senta aqui no meu colo
Liebling, setz dich hier auf meinen Schoß
Desta vez eu imploro
Dieses Mal flehe ich dich an
Eu imploro
Ich flehe dich an
Amor, faz as pazes comigo
Liebling, versöhne dich mit mir
Nosso amor é tão lindo
Unsere Liebe ist so schön
É tão lindo
So schön
Sou um bicho no cio
Ich bin wie ein Tier in Brunft
Tão carente na cama
So bedürftig im Bett
Chega a dar calafrio
Es läuft mir kalt den Rücken runter
Esqueceu que me ama
Du hast vergessen, dass du mich liebst
virou desafio, neste quarto sombrio
Es ist schon eine Herausforderung, in diesem düsteren Zimmer
Acabar com este drama
Dieses Drama zu beenden
Amor, senta aqui no meu colo
Liebling, setz dich hier auf meinen Schoß
Desta vez eu imploro
Dieses Mal flehe ich dich an
Eu imploro
Ich flehe dich an
Amor, faz as pazes comigo
Liebling, versöhne dich mit mir
Nosso amor é tão lindo
Unsere Liebe ist so schön
É tão lindo
So schön
Amor, senta aqui no meu colo
Liebling, setz dich hier auf meinen Schoß
Desta vez eu imploro
Dieses Mal flehe ich dich an
Eu imploro
Ich flehe dich an
Amor, faz as pazes comigo
Liebling, versöhne dich mit mir
Nosso amor é tão lindo
Unsere Liebe ist so schön
É tão lindo
So schön





Writer(s): Adalto Magalha, Delcio Luiz Da Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.