Illy - Reveillon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illy - Reveillon




Reveillon
Канун Нового года
Um dia assim de sol
Солнечный день, подобный этому,
Vivido com você
Проведенный с тобой,
É o que me faz viver
Вот что заставляет меня жить,
Olhando o lado bom
Видя хорошее.
Curtindo A Cor do Som
Наслаждаясь Цветом Звука,
Regando a flor do ser
Поливая цветок бытия,
Sentindo florescer
Чувствуя, как расцветает
O dom que tem o sim
Дар, который несет в себе «да».
Traz o melhor de mim
Ты пробуждаешь во мне лучшее,
É quase Réveillon
Это почти как Новый год,
Sem culpa ser assim
Без чувства вины быть такими.
Aqui bem ao seu lado
Здесь, рядом с тобой,
A dor ali é nada
Боль ничто,
Alienada nessa luz
Забытая в этом свете.
Um dia assim de sol
Солнечный день, подобный этому,
Vivido com você
Проведенный с тобой,
É o que me faz viver
Вот что заставляет меня жить,
Olhando o lado bom
Видя хорошее.
Curtindo A Cor do Som
Наслаждаясь Цветом Звука,
Regando a flor do ser
Поливая цветок бытия,
Sentindo florescer
Чувствуя, как расцветает
O dom que tem o sim
Дар, который несет в себе «да».
Traz o melhor de mim
Ты пробуждаешь во мне лучшее,
É quase Réveillon
Это почти как Новый год,
Sem culpa ser assim
Без чувства вины быть такими.
Aqui bem ao seu lado
Здесь, рядом с тобой,
A dor ali é nada
Боль ничто,
Alienada nessa luz
Забытая в этом свете.
Traz o mеlhor de mim
Ты пробуждаешь во мне лучшее,
É quase Réveillon
Это почти как Новый год,
Sеm culpa ser assim
Без чувства вины быть такими.
Aqui bem ao seu lado
Здесь, рядом с тобой,
A dor ali é nada
Боль ничто,
Alienada nessa luz
Забытая в этом свете.
Um dia assim de sol
Солнечный день, подобный этому,
Vivido com você
Проведенный с тобой,
É o que me faz viver
Вот что заставляет меня жить,
Olhando o lado bom
Видя хорошее.
Curtindo A Cor do Som
Наслаждаясь Цветом Звука,
Regando a flor do ser
Поливая цветок бытия,
Sentindo florescer
Чувствуя, как расцветает
O dom que tem o sim
Дар, который несет в себе «да».
Um dia assim de sol
Солнечный день, подобный этому,
Vivido com você
Проведенный с тобой,
É o que me faz viver
Вот что заставляет меня жить,
Olhando o lado bom
Видя хорошее.





Writer(s): Francisco Cesar Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.