Illy - Dentro de Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illy - Dentro de Mim




Dentro de Mim
Внутри меня
Meus pés, essas mãos cansadas
Мои ноги, эти усталые руки.
Quero mudar
Хочу измениться.
Transar, dançar com você
Заниматься любовью, танцевать с тобой.
Minhas mãos, dedos machucados
Мои руки, израненные пальцы.
Não vou roer
Не буду грызть.
Ou remoer minhas mancadas
Или переживать свои ошибки.
Mas se você pretende sair dessa festa
Но если ты собираешься уйти с этой вечеринки,
Não vou mais pular na piscina pelada
Я больше не буду прыгать в бассейн голышом.
Você vai sofrer
Ты будешь страдать.
Vai ser arrepender
Будешь раскаиваться.
De não se jogar
Что не бросился.
Dentro de mim
В меня.
Mas se você pretende sair dessa festa
Но если ты собираешься уйти с этой вечеринки,
Não vou mais pular na piscina pelada
Я больше не буду прыгать в бассейн голышом.
Você vai sofrer
Ты будешь страдать.
Vai ser arrepender
Будешь раскаиваться.
De não se jogar
Что не бросился.
Dentro de mim
В меня.
Meus pés, essas mãos cansadas
Мои ноги, эти усталые руки.
Quero mudar
Хочу измениться.
Transar, dançar com você
Заниматься любовью, танцевать с тобой.
Minhas mãos, dedos machucados
Мои руки, израненные пальцы.
Não vou roer
Не буду грызть.
Ou remoer minhas mancadas
Или переживать свои ошибки.
Mas se você pretende sair dessa festa
Но если ты собираешься уйти с этой вечеринки,
Não vou mais pular na piscina pelada
Я больше не буду прыгать в бассейн голышом.
Você vai sofrer
Ты будешь страдать.
Vai ser arrepender
Будешь раскаиваться.
De não se jogar
Что не бросился.
Dentro de mim
В меня.
Faíscas pulsam minha tara
Искры разжигают мою страсть.
Mas não sou ordinária ou vil
Но я не пошлая и не мерзкая.
Ouviu?
Слышишь?
Ou vil!
Не мерзкая!
Mas se você pretende sair dessa festa
Но если ты собираешься уйти с этой вечеринки,
Não vou mais pular na piscina pelada
Я больше не буду прыгать в бассейн голышом.
Você vai sofrer
Ты будешь страдать.
Vai ser arrepender
Будешь раскаиваться.
De não se jogar
Что не бросился.
Dentro de mim
В меня.





Writer(s): Ana Frango Elétrico, Hilda Monteiro De Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.