Illy feat. Marko Penn - You Say When - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illy feat. Marko Penn - You Say When




So put it on, turn the whole party to a riot
Так что надевай, превращай всю вечеринку в бунт.
Bad habits, don't mock it 'til you try it
Вредные привычки, не смейся, пока не попробуешь.
Look up for ourselves from a mirror
Посмотри на себя из зеркала.
You know me I'm down for whatever
Ты знаешь меня, я готова на что угодно.
And I'm so far gone, feels so right
И я так далеко, чувствую себя так хорошо.
Seems wrong? Sure, but you want what you want
Кажется неправильным? конечно, но ты хочешь того, чего хочешь.
Rooms full of empty bottles and rolled notes
Комнаты, полные пустых бутылок и скрученных нот.
Imma do this 'til I'm gone, I'm gone broke, now
Я буду делать это до тех пор, пока я не уйду, я не сломаюсь.
Liquor in the system (woo) let's get it
Ликер в системе (у-у), давай сделаем это!
Hotel room like a typhoon hit it
Номер в отеле, как тайфун, попал в него.
I'm living in this life whether highs or religious
Я живу в этой жизни, будь то кайф или религия.
And goodbyes are love letters, written in her lipstick
А прощания - любовные письма, написанные ее помадой.
Sitting on the fence won't get you both sides
Сидя на заборе, ты не получишь обе стороны.
Heaven ain't far, it's a hell of a night
Небеса не далеко, это адская ночь.
It's whatever you like, we can go or go in
Это все, что ты хочешь, мы можем пойти или войти.
Burn a candle both ends until you say when
Зажги свечу, пока не скажешь, когда.
So come in close
Так подойди ближе.
Tell me all your secrets no one knows
Расскажи мне все свои секреты, никто не знает.
We don't chill until you tell me so
Мы не расслабляемся, пока ты мне не скажешь.
And we up right now, we don't have to come back down
И мы поднимаемся прямо сейчас, нам не нужно спускаться.
Again, again
Снова, снова ...
No we never at the end, just say when
Нет, мы никогда не в конце, просто скажи, когда
Just say when
Просто скажи, когда ...
Just say when
Просто скажи, когда ...
Ain't no emoji for the feeling
Это не эмодзи для чувства.
Let 'em autocorrect that
Позволь им исправить это.
I didn't mean to throw you in the deep end
Я не хотел бросать тебя в глубокий конец.
But look at you already doing laps
Но посмотри, ты уже делаешь круги.
Shit I don't ever fortune on fast car
Черт, я никогда не везу на быстрой машине.
But I got an escape plan and a map
Но у меня есть план побега и карта.
The Clyde to your Bonnie, wake up smell the coffee
Клайд твоей Бонни, проснись, почувствуй запах кофе.
Not exactly Vodka and Cottees, but obviously
Не совсем водка и котлеты, но очевидно.
Fucking with the fly shit, you're meant to indulge
Трахаться с нахуй, ты должен потакать.
In my element, right, making memories roll
В моей стихии, правильно, заставляя воспоминания катиться.
Y'all know, make the kind, either never get told
Вы все знаете, сделать вид, либо никогда не говорят.
I tell 'em all the time and they never get old
Я говорю им все время, и они никогда не стареют.
You my sidekick, my highness, yeah what's good?
Ты мой кореш, мое Высочество, да что хорошего?
Fuck the fine print, write this in the books
К черту мелкий шрифт, напиши это в книгах.
And I'm down to tear the city up with you tonight
И я собираюсь разрушить город вместе с тобой этой ночью.
Just say when
Просто скажи, когда ...
So come in close
Так подойди ближе.
Tell me all your secrets no one knows
Расскажи мне все свои секреты, никто не знает.
We don't chill until you tell me so
Мы не расслабляемся, пока ты мне не скажешь.
And we up right now, we don't have to come back down
И мы поднимаемся прямо сейчас, нам не нужно спускаться.
Again, again
Снова, снова ...
No we never at the end, just say when
Нет, мы никогда не в конце, просто скажи, когда
Just say when, just say when, just say when
Просто скажи когда, просто скажи когда, просто скажи когда.
Just say when, say when, just say when
Просто скажи когда, скажи когда, просто скажи когда.
Just say when, just say when, just say when, just say when
Просто скажи когда, просто скажи когда, просто скажи когда, просто скажи когда.
Oh, Just say when, just say when, just say when, just say when
О, Просто скажи когда, просто скажи когда, просто скажи когда, просто скажи когда.
Just say when
Просто скажи, когда ...
All you gotta do, oh
Все, что тебе нужно сделать, о ...
So come in close
Так подойди ближе.
Tell me all your secrets no one knows
Расскажи мне все свои секреты, никто не знает.
We don't chill until you tell me so (going up)
Мы не расслабляемся, пока ты не скажешь мне об этом.
And we up right now, we don't have to come back down
И мы поднимаемся прямо сейчас, нам не нужно спускаться.
Again, again
Снова, снова ...
No we never at the end, just say when
Нет, мы никогда не в конце, просто скажи, когда
Just say when
Просто скажи, когда ...





Writer(s): MARK LANDON, ALASDAIR DAVID GEORGE MURRAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.