Paroles et traduction Illy feat. Vera Blue - Papercuts (feat. Vera Blue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papercuts (feat. Vera Blue)
Бумажные порезы (совместно с Vera Blue)
En
garde,
my
God,
how
she
get
at
me
Ан
гард,
Боже,
как
она
меня
достаёт
Either
we'll
never
get
it
right
or
it's
meant
to
be
Либо
у
нас
никогда
ничего
не
получится,
либо
это
судьба
My
ego,
her
pride,
some
recipe
Моё
эго,
её
гордость,
вот
и
весь
рецепт
We
our
biggest
fans
and
our
own
worst
enemies
Мы
наши
самые
большие
поклонники
и
наши
злейшие
враги
Ain't
shy,
let
the
whole
world
know
Не
стесняюсь,
пусть
весь
мир
знает
Have
'em
tuned
into
the
blow
by
blow
Пусть
все
следят
за
каждым
нашим
ударом
She
move,
I
move,
let
her
go,
I
go
Она
двигается,
я
двигаюсь,
она
уходит,
я
ухожу
Stir
it
up,
stand
back,
watch
the
firework
show
Разжигаем,
отступаем,
смотрим
фейерверк
Ayo,
too
proud
to
quit
when
it's
broken
Эй,
слишком
гордые,
чтобы
сдаться,
когда
всё
сломано
Too
in
denial
to
admit
when
it's
over
Слишком
упрямые,
чтобы
признать,
когда
всё
кончено
Drowning
at
separate
ends
of
an
ocean
Тонем
на
разных
концах
океана
Both
in
too
deep
to
know
where
the
coast
is
Оба
слишком
глубоко,
чтобы
знать,
где
берег
Surrounded
by
waves
in
a
hurricane's
gaze
Окружены
волнами
во
взоре
урагана
When
we
together
ain't
none
of
y'all
safe
Когда
мы
вместе,
никто
из
вас
не
в
безопасности
So
buckle
up
or
get
out
of
our
way
Так
что
пристегнитесь
или
убирайтесь
с
нашего
пути
Up
in
smoke,
down
in
flames
'cause
man
В
дыму,
в
огне,
потому
что,
чёрт
возьми
When
we
fight
fire
with
fire
Когда
мы
боремся
огнём
с
огнём
When
we
cross
the
line,
ayo
Когда
мы
переходим
черту,
эй
Maybe
happy
ever
afters
ain't
for
us
Может
быть,
"долго
и
счастливо"
не
для
нас
Ain't
no
surprise
when
Неудивительно,
когда
We
play
with
knives,
ayo
Мы
играем
с
ножами,
эй
Ain't
no
broken
pride
and
these
aren't
paper
cuts
Это
не
сломленная
гордость,
и
это
не
бумажные
порезы
Ain't
no
broken
pride
and
these
aren't
paper
cuts
Это
не
сломленная
гордость,
и
это
не
бумажные
порезы
One
by
one
on
the
hunt
Один
за
другим
на
охоте
Nowhere
to
hide,
nowhere
left
to
run
Негде
спрятаться,
некуда
бежать
But
I'd
rather
war
with
you
all
of
summer
Но
я
лучше
буду
воевать
с
тобой
всё
лето
Than
a
low
key
peace
with
another,
ayy
Чем
иметь
шаткий
мир
с
другой,
эй
One
by
one
every
cut
Один
за
другим,
каждый
порез
Yeah,
it
gets
deep,
but
who
they
to
judge
Да,
это
глубоко,
но
кто
они
такие,
чтобы
судить
'Cause
when
it's
on,
we
roll
like
the
thunder
Потому
что,
когда
начинается,
мы
гремим,
как
гром
Then
it's
RIP
to
the
others,
ayy
Тогда
покойтесь
с
миром,
остальные,
эй
Cycle
repeat
'til
the
lesson
get
learned,
man
Цикл
повторяется,
пока
урок
не
будет
усвоен,
чёрт
возьми
You
play
with
fire,
bridges
get
burnt,
man
Играешь
с
огнём
- мосты
сгорают,
чёрт
возьми
The
standoff
only
making
this
worse
Противостояние
только
всё
ухудшает
But
don't
nobody
move
and
nobody
gets
hurt,
man
Но
никто
не
двигается,
и
никто
не
пострадает,
чёрт
возьми
We
just
caught
in
our
ways
Мы
просто
застряли
в
своих
привычках
Sucker-punches
traded,
all
fun
and
games
Обмен
ударами
исподтишка,
всё
весело
и
забавно
Until
the
cards
fall
where
they
may
Пока
карты
не
лягут,
как
лягут
Then
it's
all,
"Can't
even,
whatever,
anyway"
Тогда
всё,
"Даже
не
могу,
всё
равно,
как
бы
то
ни
было"
When
we
fight
fire
with
fire
Когда
мы
боремся
огнём
с
огнём
When
we
cross
the
line,
ayo
Когда
мы
переходим
черту,
эй
Maybe
happy
ever
afters
ain't
for
us
Может
быть,
"долго
и
счастливо"
не
для
нас
Ain't
no
surprise
when
Неудивительно,
когда
We
play
with
knives,
ayo
Мы
играем
с
ножами,
эй
Ain't
no
broken
pride
and
these
aren't
paper
cuts
Это
не
сломленная
гордость,
и
это
не
бумажные
порезы
I
know
when
you're
weakest
Я
знаю,
когда
ты
наиболее
уязвима
You
know
where
my
demons
hide
Ты
знаешь,
где
прячутся
мои
демоны
Put
us
on
a
knife
edge
Поставим
нас
на
острие
ножа
We
tear
down
everything
inside,
and
Мы
разрушим
всё
внутри,
и
I
know
when
you're
weakest
Я
знаю,
когда
ты
наиболее
уязвима
You
know
where
my
demons
hide
Ты
знаешь,
где
прячутся
мои
демоны
Put
us
on
a
knife
edge
Поставим
нас
на
острие
ножа
We'll
tear
down
everything
inside
Мы
разрушим
всё
внутри
When
will
we
learn
Когда
мы
научимся
We've
come
too
far
in
this
to
see
Мы
зашли
слишком
далеко
в
этом,
чтобы
видеть
How
much
it
hurts?
Как
сильно
это
больно?
When
will
we
learn
Когда
мы
научимся
We've
come
too
far
in
this
to
know
Мы
зашли
слишком
далеко
в
этом,
чтобы
знать
When
to
let
go?
Когда
отпустить?
Are
we
our
better
halves
Мы
ли
наши
лучшие
половинки
If
we
only
make
it
worse?
Если
мы
только
всё
ухудшаем?
Are
we
better
off
apart
Лучше
ли
нам
порознь
But
can't
say
the
words?
Но
не
можем
произнести
эти
слова?
When
will
we
learn
Когда
мы
научимся
We've
come
too
far
in
this
to
see
Мы
зашли
слишком
далеко
в
этом,
чтобы
видеть
All
we
ever
do
is
bleed?
Всё,
что
мы
делаем,
это
истекаем
кровью?
When
we
fight
fire
with
fire
Когда
мы
боремся
огнём
с
огнём
When
we
cross
the
line,
ayo
Когда
мы
переходим
черту,
эй
Maybe
happy
ever
afters
ain't
for
us
Может
быть,
"долго
и
счастливо"
не
для
нас
Ain't
no
surprise
when
Неудивительно,
когда
We
play
with
knives,
ayo
Мы
играем
с
ножами,
эй
Ain't
no
broken
pride
and
these
aren't
paper
cuts
Это
не
сломленная
гордость,
и
это
не
бумажные
порезы
I
know
when
you're
weakest
Я
знаю,
когда
ты
наиболее
уязвима
You
know
where
my
demons
hide
Ты
знаешь,
где
прячутся
мои
демоны
Put
us
on
a
knife
edge
(put
us)
Поставим
нас
на
острие
ножа
(поставим
нас)
Ain't
no
broken
pride
and
these
aren't
paper
cuts
Это
не
сломленная
гордость,
и
это
не
бумажные
порезы
I
know
when
you're
weakest
Я
знаю,
когда
ты
наиболее
уязвима
You
know
where
my
demons
hide
Ты
знаешь,
где
прячутся
мои
демоны
Put
us
on
a
knife
edge
Поставим
нас
на
острие
ножа
Ain't
no
broken
pride
and
these
aren't
paper
cuts
Это
не
сломленная
гордость,
и
это
не
бумажные
порезы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS WILLIAM MACKEN, CELIA PAVEY, ALASDAIR DAVID GEORGE MURRAY, MARK LANDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.