Illy - Cinematic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illy - Cinematic




Cinematic
Кинематографично
Yeah, long as cameras on us hold it, let it roll
Да, пока камеры на нас направлены, пусть снимают,
And I'll give you the greatest story I've ever told
И я расскажу тебе самую потрясающую историю из всех, что я когда-либо рассказывал.
Started green, and out of my reach
Начиналось всё наивно, и казалось недостижимым,
On the Bayside beaches and south-side streets
На пляжах Бэйсайда и улицах южной стороны.
Frankston line trains I found my niche
В поездах линии Франкстон я нашёл свою нишу,
Teenage dreams bound by speech
Подростковые мечты, связанные речью.
Native tongue I talk rap but of course fluent in the universal language of more
Мой родной язык рэп, но, конечно, я свободно говорю на универсальном языке «больше».
Testament to patience
Свидетельство терпения,
Shattered every estimate they gave
Разбил все их прогнозы.
With hat and hand never said it's greatness
Со шляпой в руке, никогда не называл это величием,
Put in four or five years, that work ethics amazing
Вложил четыре или пять лет, эта трудовая этика поражает.
Either pay respect or be mistaken
Или прояви уважение, или ошибись.
Dudes tried startin', youse no part of it
Чуваки пытались начать, но вы не имеете к этому никакого отношения.
I don't raise my voice I improve my argument
Я не повышаю голос, я улучшаю свои аргументы.
I've done it before, won't hesitate to do it again
Я делал это раньше и не колеблясь сделаю это снова.
My city, my pad, my pen
Мой город, моя квартира, моя ручка.
Life feels cinematic right now
Жизнь кажется сейчас кинематографичной,
Life feels cinematic right now
Жизнь кажется сейчас кинематографичной,
And life feels cinematic right now
И жизнь кажется сейчас кинематографичной,
And life feels cinematic right now
И жизнь кажется сейчас кинематографичной,
Life feels cinematic right now
Жизнь кажется сейчас кинематографичной,
And life feels cinematic right now
И жизнь кажется сейчас кинематографичной,
It's all lights, camera, action right now
Сейчас всё свет, камера, мотор,
And life feels cinematic right now
И жизнь кажется сейчас кинематографичной.
There's no pressure to prove none of you wrong
Нет никакого давления, чтобы доказать кому-то из вас, что вы не правы,
You the same ones judging whole careers off a couple of songs
Вы те же, кто судит о целых карьерах по паре песен.
Man my skills still tight, but skills ain't love without icing
Чувак, мои навыки всё ещё круты, но навыки не любовь без глазури,
So I slid a velvet glove over iron fist
Поэтому я надел бархатную перчатку на железный кулак.
It worked, deal with it
Сработало, смиритесь.
I'm my own meal ticket
Я сам себе добываю пропитание,
Did it while they stayed home still (...)
Делал это, пока они сидели дома, всё ещё (...)
So fuck a death threat, my family's proud
Так что к чёрту угрозы смертью, моя семья гордится мной.
I can't please everyone, but I can buy a house
Я не могу угодить всем, но я могу купить дом.
I've been, humbled by love, toughened by hate
Я был... смирен любовью, закален ненавистью,
I've grown thick-skin, never been coloured in jade
У меня выработался толстый слой кожи, никогда не был наивным.
I'm still as hungry as I ever was
Я всё ещё так же голоден, как и всегда.
We stayed steady on
Мы держались,
Look at everyone else, where's the effort gone?
Посмотрите на всех остальных, куда делись их старания?
Worked magic with the mic
Творил магию с микрофоном
Since the days where the pay was a fraction of the flights
Со времён, когда гонорар был лишь частью стоимости перелетов.
Now the proof rules, we don't buy in the hype
Теперь доказательства правят, мы не верим хайпу.
It's the fourth time, cue the highlights
Это четвертый раз, покажите лучшие моменты.
Middle finger to the magistrate
Средний палец судье,
The one that got away
Тому, кто ускользнул.
Middle class white boy, stand with my back up straight
Белый парень из среднего класса, стою с прямой спиной.
Navigated fake friends and false accolades
Прошёл через фальшивых друзей и ложные похвалы,
Swear I'll never break bread with that pack again
Клянусь, я больше никогда не буду делить хлеб с этой шайкой.
New day more extras and advances
Новый день, больше возможностей и авансов,
Hand in hand with
Рука об руку с
More pressure, better standards
Большим давлением, более высокими стандартами.
I'm well aware by expressing it with grandeur
Я прекрасно понимаю, выражая это с величием,
I ask more questions than I answer
Я задаю больше вопросов, чем даю ответов.
Rack your brain
Поломай голову,
Hip-hop my guardian angel
Хип-хоп мой ангел-хранитель.
Married to the music, game to stay faithful
Женат на музыке, готов хранить ей верность.
Never satisfied that
Никогда не удовлетворен тем,
Where I'm at's right
Где я сейчас,
Cause success ain't final
Потому что успех не окончателен,
Failure ain't fatal
А неудача не фатальна.
Fall down, straight back on the bounce
Падаю, тут же снова на ногах.
Diamond in the rough, now jewel in the crown
Алмаз в необработанном виде, теперь драгоценность в короне.
Might not be much but it's all I'm about
Может, это и немного, но это всё, чем я живу,
When I stop and look out at the crowd
Когда я останавливаюсь и смотрю на толпу.
Maybe one day you will realise what this means to me
Может быть, однажды ты поймешь, что это значит для меня.
Maybe you won't, but I know
Может быть, и нет, но я знаю,
This is me from twelve till now
Это я, с двенадцати лет и до сегодняшнего дня.
My life has been put in these rhymes
Моя жизнь вложена в эти рифмы
For almost as long as I can remember
Почти столько, сколько я себя помню.
And this is it
И это оно,
The moment I'll look back on as one of my greatest highs
Момент, на который я буду оглядываться как на один из величайших пиков.
And all of you made this possible
И все вы сделали это возможным,
I couldn't thank you if I tried
Я не смог бы отблагодарить вас, даже если бы попытался.
But let me try
Но позволь мне попробовать.





Writer(s): LANDON MARK, MURRAY ALASDAIR DAVID GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.