Illy - Forget It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illy - Forget It




Yeah
Да!
Came a long way man, from tours, first act on doing encores
Пришел долгий путь, человек, из туров, первый акт на бис.
Fit in or stand out, either or, quick to pick which I want more
Вписываюсь или выделяюсь, или быстро выбираю, чего я хочу больше.
Went high grade, gone top drawer, game on point, numbers on board
Пошел на высокий класс, ушел в верхний ящик, Игра в точку, цифры на борту.
Made my second home airport floors, been on call for those long hauls
Я построил второй этаж своего дома в аэропорту, был на связи с этими долгими поездками.
Damn (Damn) Said I'd do it, I did it (I did it)
Черт (черт) сказал, что я сделаю это, я сделал это сделал это).
Put my mark on map like I googled the image (Ayy)
Ставлю свой след на карту, как будто я гуглил изображение (Эй!)
Let 'em get used to the shit, nothing usual in it (Yeah)
Пусть они привыкнут к этому дерьму, в нем нет ничего обычного (да).
I took my backpack and my accent there and back and, there and back again
Я взяла свой рюкзак и свой акцент туда и обратно, туда и обратно.
Yeah this life's a bitch but I fit this bitch like a black dress
Да, эта жизнь-сука, но я подхожу этой суке, как черное платье.
I say
Я говорю:
Same shit different story, that's a hard sell
Та же хрень, другая история, это трудно продать.
And they ain't big enough to sell it
И они недостаточно велики, чтобы продать его.
Always talking 'bout those tall tales
Всегда говорю о тех выдумках.
Never doing it before they said it
Никогда не делал этого раньше, чем они сказали.
Whole squad like fuck the guard rails
Целая команда, как ебать охранные рельсы.
So they can be the ones to tell it
Так что они могут быть теми, кто скажет это.
We just live up to all those tall tales
Мы просто оправдываем все эти выдумки.
And man if you don't know by now forget it
И, чувак, если ты не знаешь, забудь об этом.
Forget it forget it forget it forget it
Забудь об этом, забудь об этом, забудь об этом.
Whatever man, if you don't know by now
Что бы ни случилось, если ты уже не знаешь ...
Forget it forget it forget it forget it
Забудь об этом, забудь об этом, забудь об этом.
Whatever man, if you don't know by now
Что бы ни случилось, если ты уже не знаешь ...
Forget it forget it forget it forget it
Забудь об этом, забудь об этом, забудь об этом.
Whatever man, if you don't know by now
Что бы ни случилось, если ты уже не знаешь ...
Forget it forget it forget it forget it
Забудь об этом, забудь об этом, забудь об этом.
Whatever man, if you don't know by now
Что бы ни случилось, если ты уже не знаешь ...
Forget it
Забудь об этом.
And I been gone longer than I woulda liked, let me put that right, yea I took my time
И меня не было дольше, чем хотелось бы, позволь мне все исправить, да, я не торопился.
Cause number four did damage, so cooking five I locked the kitchen down, mixed good advice
Потому что номер четыре повредил, так что готовлю пять, я заперла кухню, смешала хорошие советы.
With too many late nights in St Kilda, too many late nights in the L E S
Слишком много поздних ночей в Сент-килде, слишком много поздних ночей в Лос-Анджелесе.
I'm pound for pound the best, and this is where the buck stops, my two cents, not a penny less
Я-фунт за фунт, лучший, и вот где останавливается доллар, мои два цента, не меньше Пенни.
So what I miss? man, let me guess, some poser shit, faux heaviness
Так чего же мне не хватает? чувак, Дай угадаю, какая-то позерная хрень, фальшивая тяжесть.
I don't rock the boat, I capsize the bitch and if this the wave, they all getting swept
Я не раскачиваю лодку, я опрокидываю суку, и если это волна, то их всех сметают.
I'm the architect of my success, hand made this house of cards, went upper deck
Я-архитектор своего успеха, рука сделала этот карточный домик, вышла на верхнюю палубу.
Since Cinematic came and went, I reload, 5 deep this round, no time for breath goddamn
С тех пор, как кинематографический пришел и ушел, я заряжаюсь, 5 глубоко в этом раунде, нет времени для дыхания, черт возьми.
Tried to let y'all miss me for a second
Я пытался позволить вам скучать по мне на секунду.
Come back and I hear my influence on all these rappers records
Вернись и я услышу свое влияние на все эти рэперы.
And goddamn, even I'm over reiterating the message
И, черт возьми, даже я закончила повторять послание.
But it feels like if I ain't here to remind how quickly they forget it
Но мне кажется, что я здесь не для того, чтобы напомнить, как быстро они забывают об этом.
That I'm geed up, I've been up, I'm living la vida
Что я на взводе, я на взводе, я живу своей жизнью.
That bullshit, you ain't bout that life man, me either
Эта чушь, ты не против этого живого человека, и я тоже.
Damn, the boys back, I II tell you something for nothing
Черт, парни вернулись, я скажу тебе кое-что напрасно.
I ain't mad I missed these summers, it's just been motherfuckers
Я не злюсь, я пропустил это лето, это были просто ублюдки.
Saying the
Говоря:
Same shit different story, that's a hard sell
Та же хрень, другая история, это трудно продать.
And they ain't big enough to sell it
И они недостаточно велики, чтобы продать его.
Always talking 'bout those tall tales
Всегда говорю о тех выдумках.
Never doing it before they said it
Никогда не делал этого раньше, чем они сказали.
Whole squad like fuck the guard rails
Целая команда, как ебать охранные рельсы.
So they can be the ones to tell it
Так что они могут быть теми, кто скажет это.
We just live up to all those tall tales
Мы просто оправдываем все эти выдумки.
And man if you don't know by now forget it
И, чувак, если ты не знаешь, забудь об этом.
Forget it forget it forget it forget it
Забудь об этом, забудь об этом, забудь об этом.
Whatever man, if you don't know by now
Что бы ни случилось, если ты уже не знаешь ...
Forget it forget it forget it forget it
Забудь об этом, забудь об этом, забудь об этом.
Whatever man, if you don't know by now
Что бы ни случилось, если ты уже не знаешь ...
Forget it forget it forget it forget it
Забудь об этом, забудь об этом, забудь об этом.
Whatever man, if you don't know by now
Что бы ни случилось, если ты уже не знаешь ...
Forget it forget it forget it forget it
Забудь об этом, забудь об этом, забудь об этом.
Whatever man, if you don't know by now
Что бы ни случилось, если ты уже не знаешь ...
Forget it
Забудь об этом.
I'm no side show, I'm no life coach, Mr. Tightrope don't slip, nuh uh
Я не побочный концерт, я не жизненный тренер, Мистер канатик, не проскальзывай.
Tall poppies get clipped But how many track stems you gotta dig, damn
Высокие маки подрезают, но сколько треков нужно выкопать, черт возьми!
Made my own lane, they rehashing, yawning at their bars
Я построил свою собственную полосу, они перекрашиваются, зевают в своих барах.
Yea got it, you rhyme, blah de blah, count myself to sleep with all the ways they rap bout rapping
Да, у тебя есть, ты рифма, бла - де-бла, считай, что я сплю со всеми способами, которыми они читают рэп, читая рэп.
Two classics under my belt, another put an ARIA on my shelf
Две классики под моим поясом, другая положила арию на мою полку.
And the other was my first one, didn't make that for anyone else
И другой был моим первым, не сделал этого ни для кого другого.
And still it's onwards, upwards, let it build crossing genres, bending steel
И все же это вперед, вверх, пусть строит пересекающиеся жанры, изгибая сталь.
If you don't respect what it takes to make this look easy by now, you never will
Если ты не уважаешь то, что нужно, чтобы все стало проще, ты никогда этого не сделаешь.
You never will, you never will
Ты никогда не будешь, ты никогда не будешь.
So here we go again
И вот мы снова здесь.
Oh, oh
О, о ...
So here we go again
И вот мы снова здесь.
Oh, oh
О, о ...
So here we go again
И вот мы снова здесь.





Writer(s): ALASDAIR DAVID GEORGE MURRAY, BOBBY JEFREY YEWAH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.