Paroles et traduction Illy - On & On
Yeah,
life's
a
song
that
plays
once
through,
true
Да,
жизнь-это
песня,
которая
звучит
один
раз,
правда
So
I
keep
my
best
days
in
my
front
view
Поэтому
я
держу
свои
лучшие
дни
на
виду.
Cause
sure
thing,
one
day
I'll
be
gone
Потому
что,
конечно
же,
однажды
я
уйду.
But
I
don't
want
forever,
nah,
I
don't
need
that
long
Но
я
не
хочу
вечности,
нет,
мне
не
нужно
так
долго.
Look,
I
just
need,
like,
15
minutes
and
a
chance
Послушай,
мне
просто
нужно
15
минут
и
шанс.
Cause
I
don't
wanna
think
man,
I
just
wanna
dance
Потому
что
я
не
хочу
думать,
Чувак,
я
просто
хочу
танцевать.
With
my
friends,
with
my
love
with
a
drink
in
my
hand
С
моими
друзьями,
с
моей
любовью,
с
напитком
в
руке.
With
a
full
house
rocking
out,
singing
our
jams
while
the
beat
goes
Когда
весь
дом
раскачивается,
мы
поем
наши
джемы,
пока
идет
бит.
On
and
on
(Hey!)
Снова
и
снова
(Эй!)
And
it
plays
and
it
plays
and
it's
gone
И
он
играет,
и
он
играет,
и
он
ушел.
And
it
goes
around,
comes
back
around
И
все
возвращается
и
возвращается.
And
it's
been
around
but
it
goes
И
это
было
вокруг,
но
это
продолжается.
On
and
on
(Hey!)
Снова
и
снова
(Эй!)
So
it
plays
and
it
plays
and
it's
gone
И
вот
она
играет,
играет
и
исчезает.
And
it's
all
good
but
till
that
comes
И
все
это
хорошо
но
пока
это
не
наступит
The
beat
goes
on
and
on
Ритм
продолжается
и
продолжается.
Yeah,
life's
a
song
so
I
write
mine
with
love
Да,
жизнь-это
песня,
поэтому
я
пишу
свою
с
любовью.
And
I
write
mine
with
truth
till
the
life
out
my
lungs
И
я
пишу
свою
правду,
пока
жизнь
не
покинет
мои
легкие.
How
they
say
"Youth's
wasted
on
the
young"
Как
говорят:
"молодость
тратится
на
молодых".
When
our
minds
like
bullets
rounds
rolling
off
the
tongue
Когда
наши
умы,
как
пули,
слетают
с
языка.
Hearts
beating
like.
Сердца
бьются,
как
...
You'd
think
it
was
the
drums
Можно
подумать,
это
были
барабаны.
So
full
of
sweet
melodies,
we'll
sleep
when
we're
done
Так
полны
сладких
мелодий,
что
мы
уснем,
когда
закончим.
Take
in
each
ray
of
sunshine,
save
it
for
when
rainy
days
come
Впитывай
каждый
лучик
солнца,
приберегай
его
для
дождливых
дней.
Cause
them
rainy
days
will
come
for
each
one
the
beat
goes
Потому
что
эти
дождливые
дни
придут
за
каждым
ударом
сердца.
(Goes
on
and
on,
woah-oh-oh-oh)
(Продолжает
и
продолжает,
уоу-о-о-о)
(Beat
goes
on
and
on,
woah-oh-oh-oh)
(Ритм
продолжается
и
продолжается,
уоу-о-о-о)
(Woah-oh-oh-oh)
(Уоу-оу-оу-оу)
Yeah,
life's
a
song
it
ain't
one
run
forever
Да,
жизнь-это
песня,
и
она
не
вечна.
And
the
best
parts
in
are
the
ones
sung
together
И
лучшие
роли
в
ней-это
те,
что
поются
вместе.
So
look,
I
don't
wanna
be
alone
Так
что
смотри,
я
не
хочу
быть
одна.
So
play
it
through
the
speakers,
you
can
keep
the
headphones
Так
что
играйте
через
динамики,
можете
оставить
наушники
при
себе.
Shit,
I
just
wanna
go
but
you
can
come
too
Черт,
я
просто
хочу
уйти,
но
ты
тоже
можешь
прийти.
You
could
share
my
view,
we
can
sing
the
same
tune
Ты
мог
бы
разделить
мою
точку
зрения,
мы
могли
бы
спеть
одну
и
ту
же
мелодию.
All
roads
lead
to
somewhere,
life's
like
music
Все
дороги
ведут
куда-то,
жизнь
подобна
музыке.
For
each
new
direction
you
move
in,
never
lose
your
roots
В
каждом
новом
направлении,
в
котором
ты
двигаешься,
никогда
не
теряй
своих
корней.
Cause
it's
not
what's
now
it's
what
lasts
Потому
что
важно
не
то
что
сейчас
а
то
что
длится
вечно
It's
less
about
the
outcome,
more
about
the
path
Это
не
столько
результат,
сколько
путь.
Cause
life
passes,
blink
hard
you
miss
parts
Потому
что
жизнь
проходит,
моргай
изо
всех
сил,
ты
упускаешь
детали.
So
look
'em
in
the
eye
and
you
speak
from
the
heart
Так
что
смотри
им
в
глаза
и
говори
от
всего
сердца.
You're
never
what
you
aren't
Ты
никогда
не
тот,
кем
не
являешься.
No
point
trying
to
swap
your
voice
for
another's
Нет
смысла
менять
свой
голос
на
чужой.
Laugh
loud,
love
lots
and
dance
like
nobody's
there
to
watch
Громко
смейся,
много
люби
и
танцуй,
как
будто
никто
не
видит.
Cause
one
day
the
song
will
stop
like.
Потому
что
однажды
песня
перестанет
звучать.
But
till
then
the
beat
goes
Но
до
тех
пор
ритм
продолжается.
On
and
on
(Hey!)
Снова
и
снова
(Эй!)
And
it
plays
and
it
plays
and
it's
gone
И
он
играет,
и
он
играет,
и
он
ушел.
And
it
goes
around,
comes
back
around
И
все
возвращается
и
возвращается.
And
it's
been
around
but
it
goes
И
это
было
вокруг,
но
это
продолжается.
On
and
on
(Hey!)
Снова
и
снова
(Эй!)
So
it
plays
and
it
plays
and
it's
gone
И
вот
она
играет,
играет
и
исчезает.
And
it's
all
good
but
till
that
comes
И
все
это
хорошо
но
пока
это
не
наступит
The
beat
goes
on
and
on
Ритм
продолжается
и
продолжается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jan skubiszewski, alasdair murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.