Illy - On & On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illy - On & On




Yeah, life's a song that plays once through, true
Да, жизнь-это песня, которая звучит один раз, правда
So I keep my best days in my front view
Поэтому я держу свои лучшие дни на виду.
Cause sure thing, one day I'll be gone
Потому что, конечно же, однажды я уйду.
But I don't want forever, nah, I don't need that long
Но я не хочу вечности, нет, мне не нужно так долго.
Look, I just need, like, 15 minutes and a chance
Послушай, мне просто нужно 15 минут и шанс.
Cause I don't wanna think man, I just wanna dance
Потому что я не хочу думать, Чувак, я просто хочу танцевать.
With my friends, with my love with a drink in my hand
С моими друзьями, с моей любовью, с напитком в руке.
With a full house rocking out, singing our jams while the beat goes
Когда весь дом раскачивается, мы поем наши джемы, пока идет бит.
On and on (Hey!)
Снова и снова (Эй!)
And it plays and it plays and it's gone
И он играет, и он играет, и он ушел.
And it goes around, comes back around
И все возвращается и возвращается.
And it's been around but it goes
И это было вокруг, но это продолжается.
On and on (Hey!)
Снова и снова (Эй!)
So it plays and it plays and it's gone
И вот она играет, играет и исчезает.
And it's all good but till that comes
И все это хорошо но пока это не наступит
The beat goes on and on
Ритм продолжается и продолжается.
Yeah, life's a song so I write mine with love
Да, жизнь-это песня, поэтому я пишу свою с любовью.
And I write mine with truth till the life out my lungs
И я пишу свою правду, пока жизнь не покинет мои легкие.
How they say "Youth's wasted on the young"
Как говорят: "молодость тратится на молодых".
When our minds like bullets rounds rolling off the tongue
Когда наши умы, как пули, слетают с языка.
Hearts beating like.
Сердца бьются, как ...
You'd think it was the drums
Можно подумать, это были барабаны.
So full of sweet melodies, we'll sleep when we're done
Так полны сладких мелодий, что мы уснем, когда закончим.
Take in each ray of sunshine, save it for when rainy days come
Впитывай каждый лучик солнца, приберегай его для дождливых дней.
Cause them rainy days will come for each one the beat goes
Потому что эти дождливые дни придут за каждым ударом сердца.
(Goes on and on, woah-oh-oh-oh)
(Продолжает и продолжает, уоу-о-о-о)
(Beat goes on and on, woah-oh-oh-oh)
(Ритм продолжается и продолжается, уоу-о-о-о)
(Woah-oh-oh-oh)
(Уоу-оу-оу-оу)
Yeah, life's a song it ain't one run forever
Да, жизнь-это песня, и она не вечна.
And the best parts in are the ones sung together
И лучшие роли в ней-это те, что поются вместе.
So look, I don't wanna be alone
Так что смотри, я не хочу быть одна.
So play it through the speakers, you can keep the headphones
Так что играйте через динамики, можете оставить наушники при себе.
Shit, I just wanna go but you can come too
Черт, я просто хочу уйти, но ты тоже можешь прийти.
You could share my view, we can sing the same tune
Ты мог бы разделить мою точку зрения, мы могли бы спеть одну и ту же мелодию.
All roads lead to somewhere, life's like music
Все дороги ведут куда-то, жизнь подобна музыке.
For each new direction you move in, never lose your roots
В каждом новом направлении, в котором ты двигаешься, никогда не теряй своих корней.
Cause it's not what's now it's what lasts
Потому что важно не то что сейчас а то что длится вечно
It's less about the outcome, more about the path
Это не столько результат, сколько путь.
Cause life passes, blink hard you miss parts
Потому что жизнь проходит, моргай изо всех сил, ты упускаешь детали.
So look 'em in the eye and you speak from the heart
Так что смотри им в глаза и говори от всего сердца.
You're never what you aren't
Ты никогда не тот, кем не являешься.
No point trying to swap your voice for another's
Нет смысла менять свой голос на чужой.
Laugh loud, love lots and dance like nobody's there to watch
Громко смейся, много люби и танцуй, как будто никто не видит.
Cause one day the song will stop like.
Потому что однажды песня перестанет звучать.
But till then the beat goes
Но до тех пор ритм продолжается.
On and on (Hey!)
Снова и снова (Эй!)
And it plays and it plays and it's gone
И он играет, и он играет, и он ушел.
And it goes around, comes back around
И все возвращается и возвращается.
And it's been around but it goes
И это было вокруг, но это продолжается.
On and on (Hey!)
Снова и снова (Эй!)
So it plays and it plays and it's gone
И вот она играет, играет и исчезает.
And it's all good but till that comes
И все это хорошо но пока это не наступит
The beat goes on and on
Ритм продолжается и продолжается.





Writer(s): jan skubiszewski, alasdair murray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.